Hayatımın 2 yılını bir kızın parmak şıklatmasını izlemekle kaybettim. | Open Subtitles | فَقدتُ أعوام مِن حياتِي لمشاهدة لا شيء سوى أفلام الفتيات |
Sadece faremi dolaştırıyordum ama galiba yolumu kaybettim. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط خارج لأَمشّي جرذَي ويبْدو أنْني فَقدتُ طريقَي. |
Onun sicili yüzünden, FBI'daki sekreterlik işimi kaybettim. | Open Subtitles | بسبب سجلِه، فَقدتُ عملي كسكرتيرة لإف بي إي. |
İnan bana, saymak istemeyeceğin kadar çok hasta kaybettim ben. | Open Subtitles | إئتمنْني، فَقدتُ مرضى أكثرَ مِنْ أَنِّي أوَدُّ أَنْ أَحْسبَ. |
Telefon numaranı kaybettim. Ama beni ararsan sana cevabım hazır bebeğim. | Open Subtitles | فَقدتُ عددَكَ، لكن إذا نداءِ في، حَصلتُ على جوابِ لَك. |
Tabii bu yanlış bir kavgaydı. Sonuçta boş yere işimi kaybettim. | Open Subtitles | ظهر بأنها المعركة الخاطئة وأنا فَقدتُ شغلَي. |
Ve ben sana çıkma teklif etmek istedim fakat cesaretimi kaybettim. | Open Subtitles | وأنا أردتُ طَلَب منك الخروج معه وأنا فَقدتُ عصبَي. |
Sevdiğim birini kaybettim ve onu geri istiyorum. | Open Subtitles | فَقدتُ شخص ما أَحبُّ، وأنا أُريدُ إستعادتها. |
Affedersiniz, beyler, kontrolümü kaybettim. Aptalın tekiyim. | Open Subtitles | .أسف شباب, فَقدتُ هدوئَي هناك .أَنا أبلهُ |
Bütün bağımsızlığımı kaybettim ve biliyorum ki hafızam bir su yatağındaymışım gibi akıp gidiyor. | Open Subtitles | فَقدتُ إستقلالَي أَعْرفُ ان ذاكرتي بطيئة |
Galiba bugün ona benin deme hakkımı kaybettim... | Open Subtitles | لكن ربما اليوم فَقدتُ الحقّ لدَعوتها بابنتي |
Galiba bugün ona benin deme hakkımı kaybettim... | Open Subtitles | لكن ربما اليوم فَقدتُ الحقّ لدَعوتها بابنتي |
Tamam. Biraz önce ailemi ve arkadaşlarımı kaybettim. | Open Subtitles | حَسناً، أنا تَواً فَقدتُ عائلتَي، كُلّ أصدقائي، |
Bütün paramı kaybettim ve herkes gösterilerimle alay etti. | Open Subtitles | فَقدتُ كُلّ المال وناس سَخروا مِنْ أعمالي المثيرةِ. |
Yapma, orada bir sürü insan kaybettim. | Open Subtitles | تعال، فَقدتُ الكثير مِنْ الناسِ في هناك، رجل. |
Çok sayıda iyi adamımı kalça yanlışlıkları yüzünden kaybettim. | Open Subtitles | فَقدتُ الكثير مِنْ الرجالِ الجيدينِ بسبب أخطاءِ الردفِ |
Bizim ekiple bağlantıyı kaybettim. | Open Subtitles | فَقدتُ إتصالاً بفريقِنا. ماذا تَتحدّثُ عنه؟ |
Karışıklık için kusuruma bakma. Kâhyam Elwood'u geçenlerde kaybettim. | Open Subtitles | أعذرْني لهذه الفوضى فقد فَقدتُ "ألوود" مؤخراً، مدير منزلي |
"Geciktim ama neden, bilmiyorum, tüm neşemi kaybettim. | Open Subtitles | "إنِّي في الأيّام الأخِيرة .ولكِنأينْ,لَاأعلم." "فَقدتُ كُل مَا عندي منْ فَرح" |
10 yaşımdayken hafızamı kaybetmiştim. | Open Subtitles | عندما كُنْت في العاشرهُ، فَقدتُ ذاكرتَي. |
Slim Jim'i kanepede kaybettiğimi zamanı hatırla. | Open Subtitles | تذكّرْ متى فَقدتُ ذلك جيِم الضعيف في الأريكةِ؟ |