Bu yıl, iki milyardan fazla kayıt kayboldu veya çalındı. | TED | هذا العام، فُقد أو سُرق أكثر من ملياري سِجِل. |
Bu ana kamptan bir görüntü bu kampların birinde dağcılardan bir kısmı kayboldu. | TED | وهذا المظهر الذي كان المخيم الرئيسي عليه هنا في أحد المخيمات حيث فُقد بعض متسلقيهم |
Dün gece birden kaybolmuş. Telefon şirketi ekibi yeni bulmuşlar onu. | Open Subtitles | فُقد ليلة أمس ووجده طاقم شركة الهاتف للتو |
İslamın yıllardır kaybolmuş prensiplerinden birini kullanmamız gerekli. | Open Subtitles | علينا إستخدام مبدأ من مبادئ الإسلام حيث فُقد عبر السنوات |
"Sorunlu rock yıdızı Johnny Quid kayıp, dün ünlü bir moda patronuna ait olduğu düşünülen bir yattan düştükten sonra ölmüş olabileceği tahmin ediliyor. " | Open Subtitles | نجم الروك المضطرب جوني كويد فُقد بالأمس، ويُعتقد أنه ميت حيث سقط من جانب يخت يُعتقد أنه مملوك لرجل الموضة الباررز |
Yani valinin kaybolduğu gün. | Open Subtitles | بالضبط في نفس اليوم الذي فُقد بهِ المحافظ |
Kafatasını ararken kaybolan adam. | Open Subtitles | هل تذكر؟ الرجل الذي فُقد وهو يبحث عن الجمجمة |
Ya kayboldu ya da yok edildi. | Open Subtitles | لذلك فربّما إمّا فُقد أو تم تدميره قبل الآن. |
kayboldu. Buralarda kaybolan ilk çocuk değildi. | Open Subtitles | لقد فُقد وليست هذه هي الحالة الأولى أيضا |
Texas 9. Bölgesinin amiri kayboldu. | Open Subtitles | شريف المنطقة التاسعة قم فُقد ، هل سمعت بهذا؟ |
Burada, bilim bölümünde çalışıyordu. Birkaç yıl önce kayboldu. | Open Subtitles | عمل هنا في قسم العلماء، وقد فُقد منذ بضعة أعوام |
2 yıl önce kaybolmuş olan kuzenim, Yong Tae Yong. | Open Subtitles | انه الشخص و الذى فُقد لعامين هذا هو ابن عمى الصغير يونج تاى يونج |
Sizin o ufak savaş taarruzunuz sırasında kaybolmuş olmalı. | Open Subtitles | كلا، لابد أنّه قد فُقد أثناء صراع سلطتك الصغير. |
Şimdi, beni dinle, bir şey kaybolmuş ya da kırılmışsa maaş çekine yansır. | Open Subtitles | والآن ، أستمع الي ، لو أن هنالك شىء.. قد فُقد او كٌسر سيأتي من راتبك الخاص. |
Anlayabileceğin üzere yanında 6 aylık bir bebeği varmış, şu an kayıp. | Open Subtitles | كما ترى، كان لديها طفلها، عُمره حوالي 6 أشهر، قد فُقد. |
Bir birlik kurup sağlam kalan eserleri koruyacak ve kayıp olanları bulacağım. | Open Subtitles | سنجمع فريقا لمحاولة حماية ما تبقى البحث عن ما فُقد |
- kayıp dosyalar ve bilgisayar konusunda bir şey var mı? | Open Subtitles | هل فُقد شيء آخر إلى جانب الملفات و الحاسوب؟ |
Olly'nin kaybolduğu gece neredeydin? | Open Subtitles | أين كنت في الليلة التي فُقد فيها اولي؟ |
Tamam, sadece biri kaybolursa ya da kan çıkarsa at. | Open Subtitles | حسناً راسلني اذا فُقد أحدهم أو كان دمّ .. |
Cüzdanımdan birkaç gün önce bir miktar para kaybolmuştu. | Open Subtitles | كان هناك بعض المال الذي فُقد من حقيبة يدي قبل بضعة أيّام. |
Biliyorum eksik bir şey için seni suçlayacaklar tıpkı sahibimin evindeki gibi. | Open Subtitles | أعلم لو فُقد أي شيء، سوف تُلامين كما كان الأمر عندنا في المنزل الكبير |
Tüm bir Alman ordusunun dörtte birini donatacak kadar malzeme kaybedilmişti. | Open Subtitles | ...العتاد الذى فُقد أو دُمر كافى لتسليح ربع الجيش الألمانى بأكمله |
seni görmek ne kadar güzel seninde diğerleriyle kaybolduğunu sanıyordum sularda prenses ile birlikteydim döndüğümüzde seninde diğerleri gibi kaybolduğunu sandık | Open Subtitles | لقد ظننت أنك فُقدت مع الآخرين لقد حاولت مطاردتهم فى المياه للوصول للأميره و عندما عُدت إعتقدت انك فُقدت مع من فُقد |