"قابيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kabil
        
    • Kapil
        
    • Cain
        
    • Habil
        
    • Adem
        
    Neler oluyor bilmiyorum ama buraya geldiğinizden beri Kabil ve Habil gibisiniz. Open Subtitles لا أدري ماذا يحصل لكنكما تتعاركان مثل قابيل وهابيل منذ وصولكما هنا
    Kabil'i öldürüp, Samson'u susturduğu için geceleri Tanrı'ya dua ediyor, ...inzivadan çıkıp ikinizin icabına bakmasını niyaz ediyorum! Open Subtitles لكن من الآن, سأدعو الله كل ليلة أن قابيل القتيل و سامسون المضغوط، يعودون من تقاعدهم
    Habil ve Kabil'den bu yana hiçbir cezanın beklenen caydırıcı etkisi olmamıştır. Open Subtitles من عهد قابيل حتى آخر من عاقبت هل حفزت اي شخص أو ردعته عن إرتكاب المخالفات
    Kapil Dev çay içmem için ısrar etti. Ama senin hep acelen var. Open Subtitles قابيل ديف كان مصراً أن أتناول معه فنجاناً من القهوة
    Cain, Abel'ı öldürdüğünde Tanrı onu cezalandırdı ama öldürmedi. Open Subtitles عندما قتل قابيل هابيل الإله طرده ولكن لم يقتله
    Sanırım Kabil yazları çok çalışarak mahsulü topluyordu Habil ise o sırada tarlada oyun oynuyordu. Open Subtitles أعتقد أن هابيل اجتهد طيلة الصيف في حصد محاصيله بينما كان قابيل يلعب في الحقل.
    Kış gelince Kabil tüm fındıklara sahipti, Habil'in ise hiç fındığı yoktu. Open Subtitles وبحلول الشتاء، حصد هابيل كل البندق فيما لم يحصل قابيل على أي بندق.
    Benim hatırladığım kadarıyla Habil başarılı bir doktordu ama ne zaman özel iksirini içse, Bay Kabil'e dönüşüyordu. Open Subtitles كما أتذكر فإن قابيل كان طبيباً ناجحاً ولكن عندما وضع تلك التوليفة الخاصة أصبح مغروراً.
    Kabil, sana yine soruyorum, kardeşin Habil nerede? Open Subtitles قابيل ، وأطلب منكم مرة أخرى ، أين هو خاصتك شقيقه هابيل؟
    Kabil, sana yine soruyorum, kardeşin Habil nerede? Open Subtitles قابيل ، وأطلب منكم مرة أخرى ، أين هو خاصتك شقيقه هابيل؟
    İnsanlar bu soruları çağlardır soruyorlar ve tüm yollar Habil ile Kabil'e çıkıyor. Open Subtitles الناس تسأل عنها من عصور ابتداء من اول الطريق لدى قابيل وهابيل
    Kabil, Cennet Bahçesinin doğusuna yerleştiğinde, hangi diyarda yaşamıştır? Open Subtitles أخبريني , عندما أستقر قابيل شرق عدن, في أي أرض عاش؟
    Habil ile Kabil'den beri kardeş kardeşi öldürür ancak yine de bunun olacağını anlamamıştım. Open Subtitles الأخ يقتل أخيه منذ قابيل وهابيل، وأنا نفسي لم أرى هذا.
    Kabil Habil'i öldürdükten sonra bir şeytan oldu. Open Subtitles حسنا بعد ان قتل قابيل هابيل , اصبح شيطانا
    Mührü biliyordun. Abaddon ve Kabil'i biliyordun. Open Subtitles انت تعلم عن قابيل تعلم بشأن العلامه وابادون
    Kabil savaşçısının nasıl dövüştüğünü yakından görmek istiyordu. Open Subtitles حسنا , قابيل اراد ان يشاهد جائزته الكبرى تقاتل عن قرب
    Metatron ve Kabil'in mührü, cırcırböcekleri. Open Subtitles و ميتاترون، و علامة قابيل.. و صراصير الليل.
    Onun laneti tıpkı Kapil topu gibi. Open Subtitles إن لعنتها مثل كرة قابيل أصابت الهدف ومات هو
    Trafiğin açılmasını beklersek, Kapil asla zamanında eve gidemez. Open Subtitles لو انتظرنا ازدحام المرور فلن يصل قابيل الى بيته فى الوقت المحدد
    Onlarca kardeş çekişmesi obejesi var Cain ve Abel, Romulus ve Remus Venus ve Serena. Open Subtitles هناك العشرات من القطع الأثرية تُفعل بالاخوة قابيل وهابيل، رومولوس وريموس فينوس وسيرينا لاعبات تنس مشهورات
    Cain ve Abel'in beyaz bir kazak takımları yoktur, değil mi? Open Subtitles أنا لا اعتقد بأن قابيل و هابيل كان لديهم سترات بيضاء هل كان لديهم؟
    Başlangıçta sadece Kabil, Habil, Adem ve Havva varsa eğer bu fazladan kadın nerden geldi? Open Subtitles إذا لم يوجد فى البداية "سوى " قابيل " و " هابيل "و " آدم " و " حواء من أين أتت هذه المرأة الإضافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more