Neler oluyor bilmiyorum ama buraya geldiğinizden beri Kabil ve Habil gibisiniz. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يحصل لكنكما تتعاركان مثل قابيل وهابيل منذ وصولكما هنا |
Kabil'i öldürüp, Samson'u susturduğu için geceleri Tanrı'ya dua ediyor, ...inzivadan çıkıp ikinizin icabına bakmasını niyaz ediyorum! | Open Subtitles | لكن من الآن, سأدعو الله كل ليلة أن قابيل القتيل و سامسون المضغوط، يعودون من تقاعدهم |
Habil ve Kabil'den bu yana hiçbir cezanın beklenen caydırıcı etkisi olmamıştır. | Open Subtitles | من عهد قابيل حتى آخر من عاقبت هل حفزت اي شخص أو ردعته عن إرتكاب المخالفات |
Kapil Dev çay içmem için ısrar etti. Ama senin hep acelen var. | Open Subtitles | قابيل ديف كان مصراً أن أتناول معه فنجاناً من القهوة |
Cain, Abel'ı öldürdüğünde Tanrı onu cezalandırdı ama öldürmedi. | Open Subtitles | عندما قتل قابيل هابيل الإله طرده ولكن لم يقتله |
Sanırım Kabil yazları çok çalışarak mahsulü topluyordu Habil ise o sırada tarlada oyun oynuyordu. | Open Subtitles | أعتقد أن هابيل اجتهد طيلة الصيف في حصد محاصيله بينما كان قابيل يلعب في الحقل. |
Kış gelince Kabil tüm fındıklara sahipti, Habil'in ise hiç fındığı yoktu. | Open Subtitles | وبحلول الشتاء، حصد هابيل كل البندق فيما لم يحصل قابيل على أي بندق. |
Benim hatırladığım kadarıyla Habil başarılı bir doktordu ama ne zaman özel iksirini içse, Bay Kabil'e dönüşüyordu. | Open Subtitles | كما أتذكر فإن قابيل كان طبيباً ناجحاً ولكن عندما وضع تلك التوليفة الخاصة أصبح مغروراً. |
Kabil, sana yine soruyorum, kardeşin Habil nerede? | Open Subtitles | قابيل ، وأطلب منكم مرة أخرى ، أين هو خاصتك شقيقه هابيل؟ |
Kabil, sana yine soruyorum, kardeşin Habil nerede? | Open Subtitles | قابيل ، وأطلب منكم مرة أخرى ، أين هو خاصتك شقيقه هابيل؟ |
İnsanlar bu soruları çağlardır soruyorlar ve tüm yollar Habil ile Kabil'e çıkıyor. | Open Subtitles | الناس تسأل عنها من عصور ابتداء من اول الطريق لدى قابيل وهابيل |
Kabil, Cennet Bahçesinin doğusuna yerleştiğinde, hangi diyarda yaşamıştır? | Open Subtitles | أخبريني , عندما أستقر قابيل شرق عدن, في أي أرض عاش؟ |
Habil ile Kabil'den beri kardeş kardeşi öldürür ancak yine de bunun olacağını anlamamıştım. | Open Subtitles | الأخ يقتل أخيه منذ قابيل وهابيل، وأنا نفسي لم أرى هذا. |
Kabil Habil'i öldürdükten sonra bir şeytan oldu. | Open Subtitles | حسنا بعد ان قتل قابيل هابيل , اصبح شيطانا |
Mührü biliyordun. Abaddon ve Kabil'i biliyordun. | Open Subtitles | انت تعلم عن قابيل تعلم بشأن العلامه وابادون |
Kabil savaşçısının nasıl dövüştüğünü yakından görmek istiyordu. | Open Subtitles | حسنا , قابيل اراد ان يشاهد جائزته الكبرى تقاتل عن قرب |
Metatron ve Kabil'in mührü, cırcırböcekleri. | Open Subtitles | و ميتاترون، و علامة قابيل.. و صراصير الليل. |
Onun laneti tıpkı Kapil topu gibi. | Open Subtitles | إن لعنتها مثل كرة قابيل أصابت الهدف ومات هو |
Trafiğin açılmasını beklersek, Kapil asla zamanında eve gidemez. | Open Subtitles | لو انتظرنا ازدحام المرور فلن يصل قابيل الى بيته فى الوقت المحدد |
Onlarca kardeş çekişmesi obejesi var Cain ve Abel, Romulus ve Remus Venus ve Serena. | Open Subtitles | هناك العشرات من القطع الأثرية تُفعل بالاخوة قابيل وهابيل، رومولوس وريموس فينوس وسيرينا لاعبات تنس مشهورات |
Cain ve Abel'in beyaz bir kazak takımları yoktur, değil mi? | Open Subtitles | أنا لا اعتقد بأن قابيل و هابيل كان لديهم سترات بيضاء هل كان لديهم؟ |
Başlangıçta sadece Kabil, Habil, Adem ve Havva varsa eğer bu fazladan kadın nerden geldi? | Open Subtitles | إذا لم يوجد فى البداية "سوى " قابيل " و " هابيل "و " آدم " و " حواء من أين أتت هذه المرأة الإضافية |