"قادمون من" - Translation from Arabic to Turkish

    • için geliyorlar
        
    • almaya gelecekler
        
    • geldiler
        
    • yaklaşıyorlar
        
    • için geliyoruz
        
    • için geldiklerini
        
    • taraftan geliyorlar
        
    • için geliyor
        
    • geleceklerini
        
    Onun için geliyorlar, bu onun yem olması anlamına gelmez mi? Open Subtitles إنهم قادمون من أجلها ألا يعني ذلك أنها الطعم؟
    Senin için geliyorlar. Gidebiliyorken hemen git. Open Subtitles أنهم قادمون من أجلك أخرجي الان قبل ان يتمكنوا منكِ
    Bizim için geliyorlar. Ya teslim olucağız ya da savaşacağız. Open Subtitles انهم قادمون من أجلنا و نحن بأمكاننا الاسلتقاء على الارض او رد القتال
    Ama olmaz dediler! Ayın 15'inde gece beni almaya gelecekler! Open Subtitles ولكنهم قادمون من أجلي في ليلة الـ 15
    100,000 dolarlık ödülü kazanmak için dünyanın dört bir yanından geldiler. Open Subtitles إنهم قادمون من كل مكان من أجل الفوز بـ100000 جائزة مالية
    Onları görüyorum çavuş. Batı kapısından yaklaşıyorlar. Open Subtitles إنهم على مرمى بصري، أيها العريف إنهم قادمون من البوابة الغربية
    Senin için geliyoruz. Open Subtitles إنهم قادمون من أجلك
    Bizim için geldiklerini farzetmek daha iyi. Open Subtitles بوسعنا أن نفترض بكل ثقة أنهم قادمون من أجلنا.
    - Bu taraftan geliyorlar. - Ateş etmeyin. Open Subtitles ـ إنهم قادمون من هذا الطريق ـ لا تشعل الآن
    Cennetten bizim için geliyorlar. Open Subtitles إنّهم قادمون من الفردوس لأجلنا
    Ah, lanet olsun. Benim için geliyorlar. Open Subtitles .أوه، تباً .إنهم قادمون من أجلي
    Bildiğini biliyorlar. Senin için geliyorlar. Open Subtitles يعرفون بأنك تعرف هم قادمون من أجلك
    Eliot, hazır ol. Billy için geliyorlar. Open Subtitles ."اليوت" استعد, انهم قادمون من اجل "بيلي"
    Senin için geliyorlar, dostum. Open Subtitles إنهم قادمون من جلكَ، حسناً يا صديقى؟
    Benim için geliyorlar. Open Subtitles الأضواء هنا أنهم قادمون من أجلى
    Benim için geliyorlar. Beni hatırlamanın bir yolunu bul. Open Subtitles انهم قادمون من أجلي جدي طريقة ما لتذكري
    Seni almaya gelecekler. Open Subtitles إنهم قادمون من أجلك
    Seni almaya gelecekler. Open Subtitles إنهم قادمون من أجلك الآن
    Benim için geldiler. Onun için de gelecekler. Open Subtitles لقد آتوا من أجلي أنهم قادمون من أجلها
    Khalil, bana burada lazımsın. Doğudan yaklaşıyorlar. Open Subtitles (خليل)، أحتاجك هنا إنهم قادمون من الجهة الشرقية
    Hepiniz için geliyoruz. Open Subtitles "نحن قادمون من أجلكم"
    Bizim için geldiklerini hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكّر أنهم كانوا قادمون من أجلنا.
    - Her taraftan geliyorlar. - Siper alacak yer yok! Open Subtitles انهم قادمون من كل الاتجاهات ليس لدينا اية تغطية
    Polisler senin için geliyor. Desteğin de yok. Open Subtitles الشُرطيون قادمون من أجل, لا يُوجد لديك دعم.
    Bu tarafa geleceklerini sana düşündüren nedir? Open Subtitles لم تظن أنهم قادمون من هذا الاتجاه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more