50 İngiliz adamlarıyla beraber geliyorlar ve dahası da gelecek! | Open Subtitles | لقد جمعوا 50 من الانجليز الحمقى واكثر قادمين |
Hala geliyorlar! Bir mutfak dolusu greyfurdumuz oldu! | Open Subtitles | إنهم لايزالوا قادمين لدينا الجريب فروت خارج الثلاجة |
4.000 Zulu geliyor. | Open Subtitles | هناك 4000 من محاربى الزولو قادمين من هذا الطريق |
Yoldan üç tank geliyor. Harekete geçseniz iyi olur. | Open Subtitles | هناك ثلاث دبابات قادمين من هذا الطريق أقترح عليك الإستعداد |
Başbakanla bu konu hakkında biraz önce yaptığımız... oldukça önemli ve açıklayıcı bir toplantıdan geliyoruz. | Open Subtitles | اننا قادمين للتو من جلسه قصيره جدآ و قاسيه مع رئيس الوزراء بخصوص هذا الشأن |
Biz daha oraya ulaşamadan geldiğimizi her şekilde fark ederler. | Open Subtitles | سوف يشاهدونا قادمين قبل نصف ساعة من وصولنا الى هناك |
Bu gururla ilgili bir şey değil. Seni öldürmeye gelen cahil kişilerle alakalı. | Open Subtitles | هذا الأمر لا يتعلق بالكبرياء الأمر هو أن هناك بعض المتخلفين قادمين لقتلك |
Güneyden geliyorlar, kaçmamızı engellemeye çalışacaklar. | Open Subtitles | قادمين من الجنوب محاولين قطع طريق هروبنا |
Kralın Avcı ve Korucu Birliği, buraya geliyorlar. | Open Subtitles | . صيادون الملك وحراس الغابة . قادمين من هذا الطريق |
İşte geliyorlar.Sen de içeri girsen iyi olur. | Open Subtitles | ها هم قادمين من الأفضل أن تختبئ هنا أيضاً |
Aman Tanrım, içeri geliyorlar! Normal davran... saklan! | Open Subtitles | يا إلاهى, إنهم قادمين كونى طبيعية واختبئى |
Yoldan üç tank geliyor. Harekete geçseniz iyi olur! | Open Subtitles | هناك ثلاث دبابات قادمين من هذا الطريق أقترح عليك الإستعداد |
George, beş tane sapık bizi öldürmek üzere buraya doğru geliyor. | Open Subtitles | جورج هناك تقريبا خمسة من الملاعين قادمين هنا لقتلنا |
Çok yakınımızdalar...askerler geliyor. | Open Subtitles | لقد أصبحوا قريبين جداً ,إن جنودهم قادمين |
Forest Hills'den geliyoruz. Ben John McEnroe. Bu da Jimmy Connors. | Open Subtitles | نحن قادمين من تلال فورست , انا جون منكور وهذا جيمي كونرز |
Evet, yaşıyoruz. Oraya geliyoruz. Bizi ara sokakta karşıla. | Open Subtitles | أجل, نحن أحياء, وها نحن قادمين إليك انتظرينا عند الزقاق |
Ali'nin de aynı düşündüğünü varsaymalıyız. geldiğimizi görmemeli. | Open Subtitles | وسنعتبره يتصرف بنفس الطريقة لا اريد ان يرانا قادمين |
Affedersiniz, şu yönden gelen genç bir çiftin geçtiğini gördünüz mü? | Open Subtitles | اعذريني، هل رأيتِ زوجين شابين يمرّون بالقرب قادمين من هذا الإتجاه؟ |
Bankerler gelecek burada ayak takımı insanlar istemiyoruz. | Open Subtitles | هيّا انصرفي، فلدينا مصرفيين قادمين ولا نريد غوغاء بالجوار |
Buradan geldiklerini görebiliriz. | Open Subtitles | يفترض بنا أن نتمكّن من رؤيتهم وهم قادمين من هنا |
Gözlerini kaldırdı ve baktı ve iki yabancının şehre geldiğini gördü. | Open Subtitles | و رفع عينيه و نظر رأى غريبين قادمين إلى المدينة |
geldiğinizi 5 dakika önce duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت اصواتكم وانتم قادمين من خمس دقائق |
-Sana söylemeye geliyorduk. | Open Subtitles | نحن نعلم لقد كنا قادمين لإخبارك |
Önümüzdeki iki ay boş hafta sonun yok. | Open Subtitles | ليس لديك عطلات نهاية الأسبوع لمدة شهرين قادمين |
Almanlar, ele geçirmeye çalıştıkları, bazılarının nesiller boyu yaşadığı doğu topraklarından geri geldiler. | Open Subtitles | لقد عاد الألمان إلى وطنهم قادمين من الأراضى الشرقية التى حاولوا غزوها أراضى أستوطنتها شعوب لأجيال بعيدة |
Üç düzine adamım yolda, öğlende burada olurlar. | Open Subtitles | لدي ثلاثة دزينات من الرجال قادمين في الطريق، سيكونون هنا بحلول الغروب |
Bizim yaşlı kurt, gece saat 3'te eve gelirken bizi yakaladı. | Open Subtitles | ِ أبي أمسك بنا قادمين للمنزل في الثالثة صباحاً |
Asiller geliyordu ve öleceğini sanıyordu. | Open Subtitles | كان النبلاء قادمين للنيل منّا وظنت أنها كادت تموت حقاً |