Benim için yaptığın onca şeyden sonra senin için çok zor olur. | Open Subtitles | سيكون ذلك قاسياً جداً عليك بعد كل ما فعلته لي |
Yani, çöl, çöl bir kadın için çok zor. | Open Subtitles | - مناسب؟ حسناً، إمرأة في هذه الصحراء قاسياً جداً |
Sanırım. Ama ilk ay çok zordu. | Open Subtitles | على ما يبدو، ولكن الشهر الأول كان قاسياً جداً |
Kış ayı o kadar sert geçecek mi? | Open Subtitles | سيكون الشتاء القادم قاسياً جداً لدرجة أن اثنين فقط من هؤلاء الصغار الثمانية |
Çok acımasız biriydi ama babamdı. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً قاسياً جداً ولكنه كان أبي |
Neyse, özür dilerim senin üzerine çok yüklendim. | Open Subtitles | على أي حال، أنا آسف لأنني كنت قاسياً جداً عليكِ. |
Dediklerimi duydun, çok sert biriydim orada. | Open Subtitles | لقد سمعتيني لقد كنتُ قاسياً جداً هناك لو عدت الأن كلمتي لن تعني شيئاً |
çok zor bir sabah geçiriyoruz. | Open Subtitles | آسفة، لقد كان صباحاً قاسياً جداً. |
İşin gerçekten zor, çok zor. | Open Subtitles | وأن تكون قاسياً جداً |
Fleet Caddesi çok zor bir yere benziyor. | Open Subtitles | يبدو شارع (فليت) قاسياً جداً |
"Tüm bu ağlayış ve feryatları duyup, kayıtsız kalmak çok zordu." | Open Subtitles | كان قاسياً جداً أن تمُر بكلّ ذلك وتسمع كلّ هذا النواح والبكاء |
Gerçekten çok zordu... | Open Subtitles | كان ذلك قاسياً جداً |
çok zordu. | Open Subtitles | كان شعوراً قاسياً جداً |
Pekala, pekala! Bu kadar sert olmana gerek yok. | Open Subtitles | حسناً حسناً لا حاجة بأن تكون قاسياً جداً |
Bu yüzden sana o kadar sert davrandın, seni insafsızca eğittim. | Open Subtitles | لهذا كنتُ قاسياً جداً عليك أدربك بشدة |
Kendine o kadar sert davranma. | Open Subtitles | لا تكن قاسياً جداً على نفسك. |
Çok acımasız olabiliyorsun. | Open Subtitles | تستطيع أن تكون قاسياً جداً |
Galiba ona çok yüklendim değil mi? | Open Subtitles | ربما كنتُ قاسياً جداً عليها، صح؟ |
çok sert davrandı ama ya. | Open Subtitles | لقد كان قاسياً جداً معي |