"قاع المحيط" - Translation from Arabic to Turkish

    • okyanusun dibinden
        
    • deniz dibinde
        
    • okyanus tabanına
        
    • Okyanus dibinde
        
    • okyanus tabanından
        
    • okyanus zemininde
        
    • okyanusun dibine
        
    • okyanus tabanında
        
    • okyanusun dibinde
        
    Tabii, zira okyanusun dibinden tabut çıkarma şansı pek bulunmayan bir nimet. Open Subtitles صحيح، لأنّه ليس في أغلب الأحيان تجد صندوق في قاع المحيط خصوصًا واحد مع 2 مليون دولار بداخله
    Bunların hepsi önceden kaydedilmiş olabilir ve sizinle okyanusun dibinden konuşuyor olabilirim. Open Subtitles ربما كان هذا مسجل مسبقاً، وأنا أتحدث إليكم من قاع المحيط.
    Burada da esasında deniz dibinde bulunan ve ta okyanus tabanına kadar çekilmiş hidrotermal sistemleri görüyoruz. Open Subtitles ما ننظر إليه هي الأنظمة الحراريّة المائيّة، حيث يُمتص الماء في الأسفل إلى قاع المحيط.
    Sel suları denize döküldüğünde getirdiği enkazı 2.000 km boyunca okyanus tabanına püskürttü. Open Subtitles وعندما وصل الفيضان للبحر أطلقت الرواسب عبر قاع المحيط لألفي كيلومتر
    Eğer uzaylı yaşam formları Dünya'da bir yerde yaşayacak olsalar, Okyanus dibinde yaşarlardı. Open Subtitles إذا كان هناك مكان على الأرض يُحتمل أن تكون به أشكال حياة فضائية سيكون قاع المحيط
    Pompa, okyanus tabanından gelen her türlü malzemeyi kusar. Open Subtitles حوالى 100 متر, المضخة تنفث كل الاشياء من قاع المحيط
    Şu an araçlar okyanus zemininde duruyor ve Almanlar kazayı temizlemeyi reddediyor. Open Subtitles حتى الآن، والسيارات تبقى في قاع المحيط كما رفض الألمان لتنظيف كارثة.
    Daha önce denizaltında okyanusun dibine gitmenin havalı olacağını düşündüyseniz lütfen elinizi kaldırın. TED رجاءً ارفع يدك إذا كنت تعتقد أنه من الرائع الذهاب إلى قاع المحيط في غواصة؟
    Ve böyle bir odada oturup elinizde joystik, kulağınızda kulaklık ile bunun gibi bir robotu okyanus tabanında oradan oraya sürebilirsiniz. TED ويمكنك الجلوس في غرفة مثل هذه مع عصا تحكم وسماعات رأس وقيادة روبوت مثل ذاك حول قاع المحيط في الوقت الحقيقي.
    7 Şubat 1944'te, 12 savaş gemisi, 32 destek gemisi battı ve şu anda öylece okyanusun dibinde yatıyorlar. Open Subtitles في 7 فبراير عام 1944 أغرقت 12 سفينة حربية و33 سفينة دعم والآن هي موجودة في قاع المحيط وحسب
    Ve okyanusun dibinden çıkaracak güç bende var mı, bilmiyorum. Open Subtitles ولا أعلم ما إذا كانت لدي القوة لأسحبها من قاع المحيط
    Ruslar, geçidi okyanusun dibinden çıkarmışlar. Open Subtitles - - الروس استعادوا بوابة النجوم من قاع المحيط
    Sanki her şeyi okyanusun dibinden görüyor gibiydim. Open Subtitles كأنني كنت أري كل شيء من قاع المحيط
    Kurtarma gemisinin biri okyanusun dibinden çıkardı bunu. Open Subtitles استعادته سفينة إنقاذ من قاع المحيط
    Sanki yaralanmış gibi deniz dibinde öylece yatarmış. Open Subtitles ترقد في قاع المحيط وكأنها ميته
    Sanki yaralanmış gibi deniz dibinde öylece yatarmış. Open Subtitles ترقد في قاع المحيط وكأنها ميته
    Demirin, okyanus suyunun içindeki oksijen ile etkileşip demir oksit olarak dibe çöküp deniz dibinde katmanlaşmasıyla oluşur. Open Subtitles والطريقة التي تشكلت بها هي عندما اتحد الحديد المذاب في المحيط مع الأكسجين ليصبح أكسيد الحديد، ثم يترسب ويتراكم في قاع المحيط.
    Basitçe bu termal ağızları okyanus tabanına yerleştiriyoruz. Open Subtitles ببساطة، ضع هذه المنافس الحرارية في قاع المحيط
    okyanus tabanına in Big Guy Preventer denilen mi? Open Subtitles " على قاع المحيط ما يسمى..." ـ "مانع الرجل الكبير"؟
    Okyanus dibinde, açıkça görünüyor ki soyu tükenmiş bir uygarlığa ait bazı sıradışı kalıntılar bulduk. Open Subtitles وَجدنَا بَعْض الخرابِ غير عاديِة... من حضارة منقرضة في قاع المحيط
    Derinliği değil. Okyanus dibinde. Open Subtitles إنه في قاع المحيط
    okyanus tabanından metan alırken su altı depremlerinin tetiklendiğini keşfetmişler. Open Subtitles اطلقوا العنان لهزة أرضية تحت سطح البحر حينما كانوا يستخرجوا الميثان من قاع المحيط
    okyanus tabanından gelmesi gerekir. TED لا شك أنها تأتي من قاع المحيط.
    Ve sıra dışı avlanma metotlarını okyanus zemininde işaretler bırakarak uygularlar. Open Subtitles و طريقتها الاستتنائية للصيد تركت آثارها في قاع المحيط
    Yani, okyanusun dibine yayılabilir. Open Subtitles أعني، يمكن انتشاره جميع أنحاء قاع المحيط.
    Burada, okyanus tabanında kayalar sıvıya dönüşüyor. TED في تلك الأماكن وفي قاع المحيط تتحول الصخور إلى سوائل.
    okyanusun dibinde, bu dünyanın içinde hiçbir şeyin yaşayamayacağını düşündük. TED وكنا نعتقد أن لا يمكن لشيء أن يعيش هناك في قاع المحيط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more