"قالت انها" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu söyledi
        
    • olduğunu söylüyor
        
    • olduğunu söylemişti
        
    • söylemişti ama
        
    • söylüyorsa
        
    • söylediğinde
        
    Mutlu olduğunu söyledi ama onun hiç mutluluktan ... ağladığını görmemiştim. Open Subtitles قالت انها سعيدة, ولكنني لم اشاهدها تبكي من الفرح من قبل
    Onun lastikleri Trace bu Charleston Mount kadar tahrik olduğunu söyledi. Open Subtitles الاثار على اطاراتها قالت انها كانت تقود الى اعلى جبل تشارلستون
    Rikako sana söyledikleri için pişman olduğunu söyledi. Open Subtitles ريكاكو قالت انها نادمة على كل شيء قالته لك
    Neden? Eskiden Saint Louis'te polis olduğunu söylüyor. Open Subtitles . لقد قالت انها كانت تعمل مع شرطي في مدينة سانت لويس
    Rachel, onların eski bir hastasından hediye olduğunu söylemişti. Open Subtitles راشيل قالت انها هديه من من رجل كبير السن
    Onu rahat bırakmayacağını söylemişti ama bir şey yapar mı dersin? Open Subtitles قالت انها لن تقف مكتوفة اليدين لكن ماذا يمكنها ان تفعل
    Eğer babasıyla konuştuğunu söylüyorsa tamam, elimizde suçun olduğuna dair ne kanıtımız var? Open Subtitles حسنا ان قالت انها تحدثت معه وانه بخير فما الدليل الذي لدينا ان ذلك قد حصل اصلا؟
    Üç, Leydi Edgware hiç mektup almadığını söylediğinde yalan söylüyordu. Open Subtitles ثالثا: الليدى ادجواير كذبت عندما قالت انها لم تستلمه
    Benimle radyodaki işim için beraber olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت انها كانت معي فقط لاني كنت اعمل بالراديو
    Denedim. Garip bir kokusu olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد حاولت هذا ولكنها قالت انها تنبعث منها رائحة غريبة
    Aslında o belkide son şükran gününü ailesi ile harcıyamayışının... utanç verici olduğunu söyledi. Open Subtitles في الحقيقه هي قالت انها من المؤسف والمخجل انها لا تستيطع قضاء عيد الشكر الذي قد يكون الاخير لها مع عائلتها
    Bana boşluğa ihtiyacı olduğunu söyledi. Ailesine ihtiyacı olduğunu. Open Subtitles قالت انها تحتاج مسافة بيننا انها تحتاج عائلتها
    Çünkü onlardan bir tane almayı düşünüyordum da sonra kardeşim, onun "Anne arabası" olduğunu söyledi. Open Subtitles لأنني كنت انظر إلى واحدة مثلها لكن اختي قالت انها سيارة لـ أم
    Kutu kapalıydı ve bir arkadaşına ait olduğunu söyledi. Open Subtitles علبة واقي ذكري غير مفتوحة والتي قالت انها تنتمي الى صديقه لها
    Anneannem bunun bir saldırı yapmadan önce cadıyı işaretleme yöntemi olduğunu söyledi. Open Subtitles جدتي قالت انها طريقةٌ لتحديد ساحرٍ قبل الهجومِ
    Karısı kocasının güvenliği için evi temizlediğinden emin olduğunu söyledi. Open Subtitles سألنا بشأن السموم بالتاريخ المرضي الزوجة قالت انها تأكدت من احلاء المنزل
    Tek seferlik olduğunu söyledi, ama bunu kabullenemedim. Open Subtitles لقد قالت انها علاقة لمرة واحدة فقط لكنني لكنني لم أتمكن من مسامحتها
    Çocuklar, Jess iyi olduğunu söylüyor ama olmadığını biliyorum. Open Subtitles جيس قالت انها بخير لكنني اعرف انها ليست كذلك
    O sırada Tibet'te bir manastırda olduğunu söylüyor. Open Subtitles قالت انها كانت في دار عبادة في التبت في ذلك الوقت
    Evet, bütün meleklerin nereye gittiğini sormanın basit bir yolu olduğunu söylemişti. Open Subtitles نعم، قالت انها طريقة بسيطة لمعرفة أين ذهبت كل تلك الملائكة؟
    Ama annem daha iyi olduğunu söylemişti. Open Subtitles لا يستطيعون التحسن؟ ولكن أمي قالت انها تحسنت
    Kartpostal atacağını söylemişti ama bunun yerine Büyük Kanyonu yollamaya karar vermiş. Open Subtitles لقد قالت انها كانت سترسل بطاقة بريدية لكنها قررت ارسال الجراند كانيون بدلا منها
    Eger Sentetik olmadigini söylüyorsa Sentetik olamaz. Open Subtitles حسنا، اذا قالت انها ليست بآلة إذا لا يمكن أن تكون آلة
    Cumartesi günü gideceğini söylediğinde nasıl hissettin? Open Subtitles عندما قالت انها ستغادر السبت كيف هذا جعلكَ تشعر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more