"قالوا أننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylediler
        
    • olduğumuzu
        
    Bizi gafil avlayıp, burada mutlu olmayacağımızı söylediler. Open Subtitles تسللوا خلفنا و قالوا أننا لن نكون سعداء هنا
    Tayvan, Çin'e iade edilince bayraklarımızı değiştirmemizi söylediler. Open Subtitles عندما عادت تايوان للصين قالوا أننا سنغير الأعلام
    Çok genç olduğumuzu ve birbirimizi iyi tanımadığımızı söylediler. Open Subtitles قالوا أننا كنّا صغارًا جدًّا، لم نعرف بعضنا البعض كما يجب
    Çok genç olduğumuzu ve birbirimizi iyi tanımadığımızı söylediler. Open Subtitles قالوا أننا كنّا صغارًا جدًّا، لم نعرف بعضنا البعض كما يجب
    Polisi aradığımızda bize paranoyak olduğumuzu, endişelenecek birşey olmadığını söylediler. Open Subtitles عندما اتصلنا بالشرطة قالوا أننا نبالغ في الشك. وأنه لا يوجد داعي للقلق.
    Acildekiler ikinci bir iğne daha olmam gerektiğini söylediler. Open Subtitles لكنى سأحدد ميعاداً لقد قالوا أننا يجب أن نتابع حياتنا كما يجب
    Onlara çok fazla borcumuz olduğunu söylediler, sanırım hepsi yemek borcu... Open Subtitles قالوا أننا ندينهم بالكثير من المال أعتقد كل تلك الوجبات
    Hayatımızın geri kalanını parmaklıklar ardında geçireceğimizi söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أننا سنقضي بقية حياتنا خلف القضبان
    Onlarla gitmemiz gerektiğini söylediler. Tabii istersek. Open Subtitles قالوا أننا نستطيع أن نذهب معهم إذا اخترنا ذلك
    Onlarla gidebileceğimizi söylediler. Eğer istersek. Open Subtitles قالوا أننا نستطيع أن نذهب معهم إذا اخترنا ذلك
    Önce celpnamesini almamız gerektiğini söylediler. Open Subtitles قالوا أننا بحاجة للحصول على إستدعاء أولاً
    Bağlanacağını söylediler. Görebilir miyim? Open Subtitles قالوا أننا سنبدأ التشغيل هل يمكنني أن أكون هنا؟
    Birlikte daha mutlu olacağımızı söylediler. Open Subtitles قالوا أننا سنكون أسعد في الأمم
    İki katı fazla para alacağımızı söylediler. Open Subtitles قالوا أننا سنكسب ضعف ما نحصل عليه
    Uyuşturucu yetiştirdiğimiz için toprağı hak etmediğimizi söylediler. Open Subtitles قالوا أننا خسرناها عندما استخدمناها للمخدرات، لذا...
    Artık onlar için çalıştığımızı söylediler. Open Subtitles قالوا أننا نعمل لصّالحهم الآن.
    Gitmemiz gerektiğini söylediler. Open Subtitles قالوا أننا يجب أن نرحل.
    Suçlu olduğumuzu söylüyorlar. Open Subtitles قالوا إننا خارجين عن القانون قالوا أننا عبرنا الحدود ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more