Hayır dediler. Hayır. Kimsenin canı yanmadı. | Open Subtitles | لقد قالوا لا لا لم يتأذى أحد ، حتى الان |
İki embriyoya neden Hayır dediler ki? | Open Subtitles | لماذا قالوا لا لعرض الجنينين |
Ya evet, öğrenci kuruluna verdim ama yurtta kalan hiçbir öğrencinin odasına çanak anten taktırmasına izni olmadığını söylediler. | Open Subtitles | لكنّهم قالوا لا يُمكن لأية طالب تركيب صحن أقمار صناعية في غرفته. |
Bir suçtan iki kez yargılama konusunda yapabilecekleri bir şey olmadığını söylediler. | Open Subtitles | قالوا لا يوجد شيء يمكنهم القيام به . مضاعفة خطر. |
Bana " Hayır!" dedi. Bana kaç kadın hayır dedi biliyor musun? | Open Subtitles | لقد قالت "لا" إليّ ، هل تعرف كم عدد النساء اللواتي قالوا "لا" إليّ؟ |
- Bilmediğini söylüyor. | Open Subtitles | قالوا لا اطلب منهم من جديد - لا - |
İyiyim teşekkürler. Burada beklememin sorun olmayacağını söylediler. | Open Subtitles | . أنا بخير، شكراً لك قالوا لا بأس بالإنتظار هنا |
Hayır dediler. | TED | قالوا لا. |
Hayır dediler. | Open Subtitles | لقد قالوا لا |
Hayır dediler. | Open Subtitles | لقد قالوا لا |
Hayır, dediler... | Open Subtitles | و هم قالوا لا |
- Hayır dediler. | Open Subtitles | قالوا لا. |
Evet; ama Norika ile diğer kızları bulmalarına olanak sağlayacak kadar bilgi olmadığını söylediler. | Open Subtitles | نعم لكن قالوا لا توجد معلومات كافية لأيجاد نوريكا والفتيات الاخرى حسنا, يمكن ان يكون صحيح كلامهم. |
Konuşacak bir şey olmadığını söylediler. | Open Subtitles | قالوا لا يوجد شيء للتكلم عنه |
Bir şeyim olmadığını söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا لا شيء خاطئ بجسمي |
Hepsi de hayır dedi. | Open Subtitles | جميعهم قالوا لا |
- Annem ve babam zaten hayır dedi. | Open Subtitles | أمي و أبي سبق أن قالوا لا |
- Bilmediğini söylüyor. | Open Subtitles | قالوا لا |
Neyse, oryantasyonu kaçıracağımı ama Cumartesi günü bit kontrolü ve Granny Teyze'nin akşam sahnesine yetiştiğim sürece sorun olmayacağını söylediler. | Open Subtitles | على أي حال، قالوا لا مشكلة لو فاتني التحضير طالما سأصل يوم السبت في موعد فحص القمل ولتغطية مناوبة الجدة "تيتة" المسائية |