Guy, kocam Guy, Dr. Shand'in kayıt cihazıyla ilgilenen biri olduğunu söyledi. | Open Subtitles | غاي زوجي غاي قالَه انة كَانَ الدّكتورَ شاند أحد هؤلاء الناسِ مشغل المسجّل |
Bunun alışılmış olmadığını söyledi. | Open Subtitles | قالَه ما كَانَ التقليدَ. لذا الآن نحن نَقُودُ. |
Leon gizli servis ajanını kovduğunuz için böyle söyledi. | Open Subtitles | ليون قالَه فيما يتعلق بطردك لوكيل جهازَ الأمن. |
Ajan Atsumi bunun statik bir sapma olduğunu söyledi. | Open Subtitles | الوكيل Atsumi قالَه كَانَ a إنحراف إحصائي. |
Birçok insan bana yavaşlamamı söyledi... ama hiçbiri bu yolu tercih etmemişti. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ أخبرَني للتَبَاطُأ... لكن لا أحدَ قالَه أبداً بطريقة ما الذي تَكلّمَ معني. |
İyi de, meslek olmadığın kim söyledi? | Open Subtitles | حَسناً، مَنْ قالَه لَيسَ عملاً؟ |
Bunu bana da söyledi. | Open Subtitles | قالَه لي أيضاً. |
Kendisi söyledi Lee. | Open Subtitles | قالَه بنفسه، لي. |
İşte o zaman söyledi. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك عندما قالَه. |
Evet, böyle söyledi. | Open Subtitles | نعم، هذا ما قالَه |
Evet, böyle söyledi. | Open Subtitles | نعم، هذا ما قالَه |
Bittiğini kim söyledi? | Open Subtitles | مَنْ قالَه ذلك ؟ |