| Polis geldiğinde bunun bir kaza olduğunu söyledi. | Open Subtitles | و حينما حضرت الشرطة، قال أنّها محض حادثة. |
| Polis geldiğinde bunun bir kaza olduğunu söyledi. | Open Subtitles | و حينما حضرت الشرطة، قال أنّها محض حادثة. |
| Zor bir vaka olduğunu söyledi. Ama üzerinde birlikte çalışacağız. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | لقد قال أنّها حالة صعبة، ولكنّنا سنعمل معًا .على علاجها، وسيكون كلّ شيء على ما يُرام |
| Ama sadece birkaç küçük masa olduğunu ve kamyonun en arkasında olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ولكن قال أنّها كانت مُجرّد بضع طاولات صغيرة موضوعة في الجزء الخلفي من الشاحنة. |
| Aile hekimi bir ay önce turp gibi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | طبيبها الأوّل قال أنّها كانت مثالاً للصحة الشهر الماضي |
| Bunun mantıklı bir sonuç olduğunu söyledi. Zane nerede? | Open Subtitles | قال أنّها تبدو كالنتيجة المنطقيّة. |
| Kapıdaki adam binada olduğunu söyledi, o da iki Hundjager'i yolladı. | Open Subtitles | الحارس قال أنّها كانت هُناك، وحينها أرسلَ إثنين من "الهوندياجر". |
| Foster'ın ihtisas müdürü mükemmel bir asistan olduğunu söyledi. | Open Subtitles | "وقال رئيس برنامج الإقامة الطبّي في "فوستر قال أنّها كانت ممتازة هُناك |
| O'nun sahip olduğu en iyi fotoğrafçı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنّها كانت أفضل ما لديه |
| Dükkândaki eleman oldukça nadir olduğunu söyledi ve Bruce da koleksiyoncu olunca... | Open Subtitles | الرّجل الذي يعمل في المحلّ قال أنّها نادرة. ورأى (بروس) أن يشتريها ويضيفها لمجموعته |
| Gördüğü şeyin gerçek olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنّها تحققت |
| Sonra da bizim suçumuz olduğunu söyledi. - O nasıl oluyormuş? | Open Subtitles | ثمّ قال أنّها غلطتنا. |
| Senin olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قال أنّها ملكك |
| Acil bir mesele olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنّها كانت مسألة مُلحّة. |
| Lex işin arkasında onun olduğunu söyledi. | Open Subtitles | (ليكس) قال أنّها هي العقل المُدبّر. |
| Onun iyi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | -لقد قال أنّها بخير . |