"قال الاطباء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doktorlar
        
    Doktorlar annemin neyi var bilmiyorlar. Open Subtitles لقد قال الاطباء بانهم لا يعرفون ما اصابها
    Doktorlar, 2 hafta içinde geri geleceğini söylediler. Open Subtitles قال الاطباء انها ستعود خلال اسبوعين تخميني
    Hayatım, Doktorlar Tanrıcılık oynayıp basit insanların çığlık atmasını seven sadistlerdir. Open Subtitles قال الاطباء ذلك لايمكننا فعل شىء حتى يبدا بقوة
    Doktorlar Bayan Marchetti'nin yarın hastaneden taburcu olacağını söylediler. Open Subtitles قال الاطباء ان السيدة ماركيتي ستخرج من المستشفى غدًا
    Doktorlar beyninde enfeksiyon olduğunu ve ellerinden bir şey gelmediğini söyledi. Open Subtitles لقد قال الاطباء بأن لديه اصابة في مخه. لا يمكنهم عمل شئ لأجله.
    Doktorlar ameliyatın iyi geçtiğini söylüyorlar. Open Subtitles لقد قال الاطباء أن العملية جرت على ما يرام
    Doktorlar Jenny Simon'ın kazayı zar zor atlattığını söyledi. Open Subtitles قال الاطباء ان جيني سيمون بالكاد ستنجو من السقوط
    Doktorlar protokolleri ayarlıyacaklarını söylediler. Open Subtitles قال الاطباء انهم سيقومون بالتغيير والتبديل في البروتوكولات.
    Doktorlar, onun noctiphobia denilen yada başka birşeyi olduğunu söylüyorlar... Open Subtitles و قال الاطباء انه يعانى من خوف مرضى من الظلام ...
    Doktorlar açlıktan ölüğünü söyledi. Open Subtitles قال الاطباء انها ماتت من الجوع
    Doktorlar açlıktan ölüğünü söyledi. Open Subtitles قال الاطباء انها ماتت من الجوع
    Doktorlar doğurganlığımın sona erdiğini söylediler. Open Subtitles و قال الاطباء ان فترت حملي قد انتهت
    Yani, Doktorlar ne diyor? Open Subtitles أعنى؛ ماذا قال الاطباء عن حالته ؟
    Baba, Doktorlar iyi olduğunu söylediler. Open Subtitles قال الاطباء انك كنت بخير
    Baba, Doktorlar iyi olduğunu söylediler. Open Subtitles قال الاطباء انك كنت بخير
    Doktorlar ne diyor? Open Subtitles ماذا قال الاطباء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more