"قاموا بسرقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • çaldılar
        
    • çalıp
        
    Ayrıca Amerikan ordusunun malını çaldılar. Open Subtitles لقد قاموا بسرقة ممتلكات تخص الجيش الأمريكي
    Tankları çaldılar çünkü büyük ihtimalle onları satın almak için ruhsata ihtiyaç var. Open Subtitles من المحتمل أنّهم قاموا بسرقة الخزانات لأنّك تحتاج إلى رخصة لشرائها
    İçine paraları koyduğum fıçıyı çaldılar. Open Subtitles لقد قاموا بسرقة البرميل الذي بداخله النقود
    Diğer adamlar az önce kamyonu çaldılar. Open Subtitles هؤلاء الرجال قاموا بسرقة الشاحنة
    Programı çalıp, kız arkadaşımı kaçırıp öldüren onlardı. Open Subtitles هم من قاموا بسرقة البرنامج، وقاموا بخطف، وقتل صديقتي الحميمة.
    Karşı yola geçip bir araba çaldılar. Open Subtitles قاموا بسرقة سيارة في الطريق الآخر
    Düzinelerce kalaşnikov ve M4 dolu kasa çaldılar. Open Subtitles قاموا بسرقة حوالي 12 صندوقاً من "إ.ك.س" و "م4.س".
    Düzinelerce kalaşnikov ve M4 dolu kasa çaldılar. Open Subtitles قاموا بسرقة حوالي 12 صندوقاً من "إ.ك.س" و "م4.س".
    Davetsiz misafir, 12 projeyi çaldılar. Open Subtitles والدخلاء قاموا بسرقة المشروع 12
    Koskoca polis memurunun cüzdanını mı çaldılar yani? Open Subtitles لقد قاموا بسرقة محفظة شرطية
    - Silahlarımızı mı çaldılar? Open Subtitles قاموا بسرقة اسلحتنا ؟
    Babamı işinden edip kız kardeşimin fotoğraflarını internete koydular kimliklerimizi çaldılar Vee. Open Subtitles ولكنهم افسدوا وظيفة أبي قاموا بتسريب صور شقيقتي على الانترنت قاموا بسرقة معرفاتنا يا (في)
    - Tüfeğimi çaldılar. Open Subtitles - قاموا بسرقة البنادق
    Muhtemelen minibüsü çalıp, temiz plaka takmışlar. Open Subtitles ربما قاموا بسرقة الفان وغيروا لوحتها
    - Ya da bir anahtar çalıp kopyalamışlardır. Open Subtitles أو قاموا بسرقة المفتاح ونسخوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more