"قام بقتله" - Translation from Arabic to Turkish

    • onu öldürdü
        
    • onu öldüren
        
    • onu öldürmüş
        
    Bizim mahallede yaşayan gerçek bir çocuktu ve biri onu öldürdü. Open Subtitles لقد كان صبيا حقيقيا عاش في حينا و أحد ما قام بقتله
    Garavito onu öldürdü ve bizi öldürmek için geri geldi. Open Subtitles غارفيتو قام بقتله وقد عاد ليقتل من تبقى منا
    Huerta'yı kontrol altında tutmak istedi ve Huerta'da onu öldürdü. Open Subtitles حاول أن يمنع " هيورتا " من الهجوم و " هيورتا " قام بقتله
    - Bence onu öldüren bir hayvan degil. Open Subtitles حسناً , لا أعتقد أن حيواناً قام بقتله
    onu öldüren orospu çocuğunu bul. Open Subtitles قُم بإيجاد الوغد الذى قام بقتله
    Demek istediğim, birinin onu öldürmüş olduğuna dair nedenlerim var. Open Subtitles أعني , لدي سبب يجعلني اعتقد أن احداً ما قام بقتله
    Birisi onu öldürmüş. Open Subtitles أحدهم قام بقتله
    Muhtemelen de onu öldürdü. Open Subtitles مما يعني أن الشخص نفسه قام بقتله
    Bir Meereen vatandaşı yargılanmayı bekliyordu ancak bu adam onu öldürdü. Open Subtitles مواطن من "ميرين" كان ينتظر المحاكمة وهذا الرجل قام بقتله
    Bir Meereen vatandaşı yargılanmayı bekliyordu ancak bu adam onu öldürdü. Open Subtitles مواطن من "ميرين" كان ينتظر المحاكمة وهذا الرجل قام بقتله
    Belki biri onu öldürdü. Open Subtitles ربما شخصٌ ما قام بقتله
    Amcam onu öldürdü. Open Subtitles وخالي قام بقتله
    Bu yüzden kabileler birliği, ve benim kabilemden bir kişi onu öldürdü, OROCHI'yi dünyasına geri yolladı. Open Subtitles لذا اتحدت العشائر وواحد من أجدادي قام بقتله واعاد الـ(الأوروشي) ثانيةً الى عالمه. هذا ما يقولونه.
    Mishima Zaibatsu'yu yönetiyordu ancak daha sonra Kazuya onu öldürdü. Open Subtitles لقد أدار "ماشيما زايباتسو" وحينها (كوزويا) قام بقتله
    Abel eşi öğrendim uyuyordu ile onu psişik, onu öldürdü ve böylece yatak odasında. Open Subtitles اكتشف (أبيل) أنّ زوجته تُضاجع وسيطها الروحي، لذا قام بقتله في غرفة النوم.
    - Gordon onu öldürdü. Open Subtitles (غودرن) قام بقتله
    Danny'nin onu öldüren kişiyi tanıdığını düşünüyor mu? Open Subtitles أتعتقد أنّ (داني) يعرف الشخص الذي قام بقتله ؟
    Siz onu öldüren adama da şantaj yapıldığını söylediğinizde anladım, sanırım Galen işin peşini hiç bırakmamış. Open Subtitles بعدما قُلت لي أن الرجل الذي قام بقتله كان يقوم بالإبتزاز ، أيضاً؟ وعلى أي حال لا أعتقد أن (جالين ) قد غض الطرف.
    Her ne olduysa, onu öldürmüş. Open Subtitles أيما كان ، لقد قام بقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more