"قبطانك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kaptanın
        
    • Kaptanınız
        
    • kaptanınım
        
    • kaptanının
        
    • kaptanınızı
        
    Eğer Kaptanın, Ben Gunn'ı görmek isterse bu gece tek başına Spyglass Tepesi'nin tepesine gelmesine söyle. Open Subtitles إذا أراد قبطانك مقابلتي أخبره بأن يأتي الليلة لوحده إلى أعلى قمة تلة سباي غلاس
    - Kaptanın bindiğinde ben inmeye çalıştım ama kendisi savaşa koşmakta hiç vakit kaybetmedi ve sonuçta buradayım. Open Subtitles ماذا تفعل هنا؟ حاولت الفرار،عندما تولّى الأمر قبطانك. لكنّه لا يضيّع أيّ وقت،في إندفاعه الكبير للحرب.
    Kaptanın dev bir kalamar tarafından yenmek üzere Bunu konuşmanın zamanı deği Wu. Open Subtitles قبطانك على وشك أن يؤكل من قبل سمكة الحبار العملاقة هذه...
    Kaptanınız yarım saat önce öldü. Open Subtitles لقد مات قبطانك من نصف ساعه
    Kaptanınız yarım saat önce öldü. Open Subtitles لقد مات قبطانك من نصف ساعه
    Ben hala senin kaptanınım, Foster. Bana saygılı davranmalısın. Open Subtitles "فوستر"وعليك يا قبطانك زلت ما باحترام معاملتى
    Bu yüzden, kaptanının kitap sevgisini paylaşan nazik bir Protestan hanımın evine gittiğiyle ilgili hikayelerin pek eğlenceli olmayacağını da anlarsın. Open Subtitles لذا بوسعك التخمين أنها متعة، بأن تحكي قصص عن قبطانك عندما يعود للمنزل، ليظل مع امرأة بروتستانتية جميلة تشاركه حب الكُتب
    Nereye gittiklerini söyleyene kadar kaptanınızı ölümüne döveceğiz. Open Subtitles سنقوم بضرب قبطانك بإستمرار... حتى يكشف لأين أنت ذاهب.
    Kaptanın konuşuyor. Beni duyuyor musun? Open Subtitles قبطانك يتحدث اسمعني
    - Kaptanın sana bir zarf teslim etmiş ? Open Subtitles هل اعطاك قبطانك مظروفا
    Senin Kaptanın. Open Subtitles قبطانك
    Kaptanın. Open Subtitles بل عن قبطانك.
    - Kaptanınız çok becerikli olmalı. Open Subtitles لا بد أنْ قبطانك جيّد أجل
    Kaptanınız peşinizdeki beş gemiyi de gördü. Open Subtitles {\pos(190,230)}قبطانك رأى الخمس سفن تطارده
    Ben kaptanınım, ve bu ada da gemim. Open Subtitles انا قبطانك, وهذه الجزيرة هى سفينتى.
    Yani şimdi, daha birkaç saat önce kaptanının döverek pestilini çıkarma niyeti olan Bay Noonan'ın hayatını adadığı yeri size sattığını mı söylüyorsun? Open Subtitles (أتقولليأن السيد(نونان.. الذي كان هنا منذ بضعة ساعات ولديه نية بضرب قبطانك بشدة، وقرر بدلاً من هذا أن يبيع لكم عمل حياته؟
    Dantes, kaptanınızı kurtarmak için harcadığınız çaba hoşuma gitti. Open Subtitles لقد كانت تحركاتى بفضل مجهودك لإنقاذ حياة قبطانك, (دانتيس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more