"قبل أن تولد" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğmadan önce
        
    • siz doğmadan
        
    • doğmadan önceydi
        
    • Sen daha doğmadan
        
    • doğumundan çok daha öncesinden
        
    Sen doğmadan önce annenle ben ruhunu şeytana satmıştık. Open Subtitles قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان
    Sen doğmadan önce,... annen ve ben... ruhunu Şeytan'a sattık. Open Subtitles ...قبل أن تولد ... أمك وأنا بعنا روحك الى الشيطان
    Sen doğmadan önce annenle ben, ruhunu Şeytan'a sattık. Open Subtitles قبل أن تولد , أنا و والدتك قمنا ببيع روحك للشيطان
    - Bu insanlar siz doğmadan 200 yıl önce benim bir emrimle ölmeye ant içtiler. Open Subtitles هؤلاء الناس أقسموا ليعيشوا و يموتوا تحت أوامري، منذ مائتان سنة من قبل أن تولد
    Lauren doğmadan önceydi 27 yıl Open Subtitles أنا؟ منذ قبل أن تولد (لورين) سبع وعشرون سنة
    Sen daha doğmadan hazırdım ben evlat. Open Subtitles أنا مستعدٌّ من قبل أن تولد يا بنيّ
    Babanın cüzdanından gelen o koku, senin doğumundan çok daha öncesinden beri oradaydı. Open Subtitles الهواء الخارج من محفظة أبيك كان هناك بالداخل منذ قبل أن تولد أنت
    Sen doğmadan önce annenle babanın arası pek de iyi değildi. Open Subtitles أتعلم، قبل أن تولد والدتك و والدك لم يكونا متوافقين
    Sen doğmadan önce, tam 2 sene onunla yalnız kaldım. Open Subtitles أنت، أنا كنت معها لوحدي لحوالي سنتين قبل أن تولد أنت ، أنت تدين لي
    Sen doğmadan önce, tam 2 sene onunla yalnız kaldım. Open Subtitles أنت، أنا كنت معها لوحدي لحوالي سنتين قبل أن تولد أنت ، أنت تدين لي
    Eski güzel günlerde, sen doğmadan önce. Open Subtitles سالفاً في الأيام الجميلة الخوالي، قبل أن تولد.
    O zamanlar sağlığım yerindeydi, sen doğmadan önce. Open Subtitles كان ذلك عندما كنت بصحتي قبل أن تولد أنت
    O zamanlar sağlığım yerindeydi, sen doğmadan önce. Open Subtitles كان ذلك عندما كنت بصحتي قبل أن تولد أنت
    Sen doğmadan önce de bana yalan söyleyen çocuklar vardı. Open Subtitles لقد مر علي فتيه يكذبون قبل أن تولد
    Evi, tam o doğmadan önce terk ettim, o yüzden onu pek iyi tanımıyorum... Open Subtitles حسناً، لقد تركتُ البيت قبل أن تولد لذا، فأنا لا أعرفها معرفة جيّدة...
    Lanet olsun, anneni sen doğmadan önce tanıyordum Open Subtitles اللعنة، عرفت أمّك قبل أن تولد.
    Adım Clark Kent. Annenin sen doğmadan önce tanıdığı, eski bir arkadaşı. Open Subtitles -أنا كلارك كنت ، صديق قديم لوالدتك قبل أن تولد
    Sen doğmadan önce, Annenle ben ruhunu şeytana satmıştık. Open Subtitles قبل أن تولد, أنا وأمك بعنا روحك للشيطان
    Hayır, tabii ki sen doğmadan önce yükleme yapmadıysa başka. Open Subtitles لا ، الا اذا وضع لك قبل أن تولد
    siz doğmadan önceki, Kore Savaşı zamanına kadar uzanan propaganda kayıtlarını size gösterebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أريك تسجيلات لمعلومات مضللة.. يعود تاريخها للحرب الكورية, قبل أن تولد أنت.
    Ben niye hatırlamıyorum bunu? Sen doğmadan önceydi. Open Subtitles كان هذا قبل أن تولد
    Sen daha doğmadan hazırdım, evlat. Open Subtitles أنا مستعدٌّ من قبل أن تولد يا بنيّ
    Babanın cüzdanından gelen o koku, senin doğumundan çok daha öncesinden beri oradaydı. Open Subtitles الهواء الخارج من محفظة أبيك كان هناك بالداخل منذ قبل أن تولد أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more