"قبل أن نكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmadan önce
        
    • olmamızdan önce
        
    Hazır olmadan önce dışarıya bir şeyin sızmaması çok önemli. Open Subtitles من المهم جداً ألا يتسرّب الخبر قبل أن نكون جاهزين
    Yarı ölü olmadan önce karşılaştığımız türden bir şey. Open Subtitles النوع الذي كنا نستطيع الحصول عليه قبل أن نكون نصف ميتين
    Sana ilk olarak çift olmadan önce anlatmak istedik ki şu an öyleyiz. Open Subtitles أردنا ان نخبرك قبل أن نكون معا.
    Biz açıklamaya hazır olmadan önce kimsenin kulağına su kaçırmak istemem. Open Subtitles ...لا أريد جلب أي إنتباه إلى هذا قبل أن نكون جاهزين للتحدث عنه
    Hazır olmamızdan önce buraya alışmanın daha uzun süreceğini düşünüyordum. Open Subtitles لقد توقعت بأنه سيتطلب المزيد من الوقت لتتعودي العيش هنا قبل أن نكون جاهزين
    Doktor olmadan önce, tıp öğrencisiydik. Open Subtitles قبل أن نكون أطباء، كنا طلاب طب
    Bak, beş çocuklu mutlu bir evliliğimiz olmadan önce Paula ve ben de Tim ve Becca gibiydik. Open Subtitles قبل أن نكون زوجين سعيدين بخمسة أبناء " أنا و " بولا " كنا مثل " تيم " و " بيكا
    Biz birlikte olmadan önce bile seni camdan izlerdim. Open Subtitles تعلمين، اعتدت مراقبتك من النافذة قبل أن نكون سوياً ...
    Maymun olmadan önce. Open Subtitles قبل أن نكون قردة
    Hayalet olmadan önce Zod ve benim çocuğumuz olmuyordu. Open Subtitles قبل أن نكون شبحين، كنا أنا و(زود) غير قادرين على الإنجاب.
    Paul Porter, biz Pearson Hardman olmadan önce bile bana sadıktı. Open Subtitles باول بورتر) كان موالياً لي) قبل أن نكون بهذه المؤسسة بفترة طويلة
    Bunu Trixie'den arkadaş olmamızdan önce istemiştim, ...o zamanlar kasiyerdi. Open Subtitles لقد طلبت من (تريكسي) هذا الأمر قبل أن نكون أصدقاء عندما كنتِ فتاة المعاينة في الصيدلية - لانك معجب بها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more