"قبل أن يولد" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğmadan önce
        
    • daha doğmadan
        
    • doğmadan onu öldürebilirsin
        
    • bile dogmadan onceki
        
    O zamanlar oğlum daha doğmadan önce hayatını kaybetmişti. Karşılığında ne aldığını merak ediyorum... Open Subtitles ذلك الطفل خسر حياته قبل أن يولد, على أي شئ حصل في مقابل ذلك؟
    Çocuktan alınmış bir mektup, muhtemelen Riley doğmadan önce... Open Subtitles رسالة من طفل من المحتمل قبل أن يولد رايلي
    Bebek doğmadan önce yapılacak 9000 tane şey var. Open Subtitles هنالك 9 آلاف أمر لنفعله قبل أن يولد الطفل
    Hilary'nin kardeşi aşırı dozdan. Jeremy'nin kardeşi de daha doğmadan ölmüş. Open Subtitles تناولت شقيقة هيلاري جرعة زائدة ومات شقيق جيرمي قبل أن يولد
    Skynet doğmadan onu öldürebilirsin. Open Subtitles يمكنك القضاء على (سكاي نت) قبل أن يولد.
    Aileniz bile dogmadan onceki yuzunuzu. Open Subtitles وجهك قبل أن يولد والديك
    Yani mimar olmak üzereydim fakat çocuklar doğmadan önce bıraktım. Open Subtitles أعني، لقد كنت في طريقي لأُصبح مهندسة لكنني توقفت قبل أن يولد الفتية
    Ancak o doğmadan önce, Woolworth için bir mayo reklamında modellik yapmıştım. Open Subtitles لكن قبل أن يولد قمت بإعلان لثوب سباحه لشركة "وول ورث" للدعايه
    Çocuk doğmadan önce baş başa seyahate çıkacaktık. Sadece o ve ben. Open Subtitles ‫كنا سنسافر معاً أنا وهي فقط ‫قبل أن يولد الطفل
    Bu dalyaraklar doğmadan önce sen vardın. Open Subtitles حسناً، لقد كنتِ هنا قبل أن يولد أولئك الأوغاد.
    Bununla ilgili kritik nokta zarar sonunda patolojiye sebep olmasına rağmen doğmadan önce başlayıp, yaşam boyunca zarar kendi kendine süregelen bir şekilde devam eder TED لأن الشّيئ المهم هنا أنّه لأن هذا التّلف يسبّب المرض مع الوقت فقط فالتّلف نفسه يبدأ بالحدوث طوال حياة الإنسان، وحتّى قبل أن يولد
    Silas doğmadan önce din değiştirme dersleri almıştı, hatırlıyor musun? Open Subtitles لقد حضرت محاضرات تغيير ديانة قبل أن يولد (سايلاس)، أتذكر؟
    Ben de bu sebeple Elliot'a, bebek doğmadan önce kendimize daha çok zaman ayırmamız gerektiğini söyledim ama o beni dinlemiyor. Open Subtitles لذا، وضحت لـ(إليوت) أن علينا تخصيص وقت أكثر لبعضنا البعض.. ، قبل أن يولد الطفل
    Marvin doğmadan önce. Ne? Open Subtitles لقد كان ، أتعرف ، قبل "أن يولد "مارفن
    Bebeği daha doğmadan öksüz mü bırakacağım? Open Subtitles هل سأجعل هذا الطفل يتيما قبل أن يولد ؟
    Bebeği daha doğmadan öksüz mü bırakacağım? Open Subtitles هل سأجعل هذا الطفل يتيما قبل أن يولد ؟
    Skynet doğmadan onu öldürebilirsin. Open Subtitles بوسعك القضاء على (سكاي نت) قبل أن يولد.
    Aileniz bile dogmadan onceki yuzumuzu mu. Open Subtitles وجهك قبل أن يولد والديك" ؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more