"قبل البدء في" - Translation from Arabic to Turkish

    • başlamadan önce
        
    Evet, rehber kitaplar yürüyüşe başlamadan önce dili mümkün mertebe öğrenmemizi vurguluyor. Open Subtitles كتيب الارشادات يسبب التوتر اكثر من تعلم اللغه قبل البدء في المشي
    Birkaç saat sonra uçaktan ineceğiz ve Kraliyet işlerine başlamadan önce parlamento üyeleri ve insanlarla tanışacağım. Open Subtitles سوف نهبط في جنوفيا خلال ساعات وسوف أقابل أعضاء البرلمان والشعب قبل البدء في ممارسة مهامي الملكية
    Birkaç saat sonra uçaktan ineceğiz ve Kraliyet işlerine başlamadan önce parlamento üyeleri ve insanlarla tanışacağım. Open Subtitles سوف نهبط في جنوفيا خلال ساعات وسوف أقابل أعضاء البرلمان والشعب قبل البدء في ممارسة مهامي الملكية
    Hep yeni bir işe başlamadan önce heyecanlanırım da. Open Subtitles أنا دائماً أقلق قبل البدء في وظيفة جديدة
    Ortağımızı güvende tutmak için, her mekanın ve isabet etmeden evvel her merminin riskini hesap etmeye çalışıyoruz. Bir şeyler yanlış giderse diye yedek plan hazırlıyoruz ve operasyonumuz başlamadan önce her şeyin yerli yerinde olduğundan emin oluyoruz. TED للحفاظ على شركائنا آمنين, نحن نعمل على فهم مخاطر أي مكان وأي رصاصة قبل أن تنطلق, وضع خطة احتياطية إذا جرت الامور بما لا نشتهي, والتأكد أن كل شيء في مكانه قبل البدء في عملياتنا.
    Hikâyelerinize başlamadan önce mümkünse... bize en güzel yerinizi gösterir misiniz? Open Subtitles ألا تعتقد، ماغي السنيورة، أن قبل البدء في قصصك، - يجب عليك أن تبين لنا جزء افضل ما لديكم؟
    Filme başlamadan önce senaryo ve bütçeyi onaylatmanın adet olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه من المعتاد أن يتم التصديق على... سيناريو الفيلم وميزانيته قبل البدء في التصوير
    Filme başlamadan önce senaryo ve bütçeyi onaylatmanın adet olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه من المعتاد أن يتم التصديق على... سيناريو الفيلم وميزانيته قبل البدء في التصوير
    Şarkıya başlamadan önce en azından sıçmamı bitirmeme müsaade ettiğin için sana teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أشكرك على الأقل للسماح لي بإنهاء تنظيف نفسي قبل البدء في هذه الأغنية ...
    Sana herhangi bir cinsel terapiye başlamadan önce Bob bir psikiyatristle konuşmanı öneriyoruz. Open Subtitles نود أنْ نوصي يا بوب، قبل البدء في أي نوع من العلاج الجنسي... أنْ تقابل طبيباً نفسيّاً.
    Taş fırlatmaya başlamadan önce kendi cam evini al. Open Subtitles الحصولعلىمنزلالزجاجالخاصبكفيالنظام قبل البدء في رمي الحجارة. /
    Değerlendirmeye başlamadan önce Bay Christopher büyük hayranınız olduğumu bilmenizi isterim. Open Subtitles قبل البدء في التقييم يا سيد (كريستوفر)، اعلم أنني من أشد معجبيك
    Sandstorm'un avına başlamadan önce hayatım nasıldı. Open Subtitles (كيف كانت حياتي قبل البدء في مُطاردة مُنظمة (عاصفة التُراب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more