"قبل الهجوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Saldırıdan önce
        
    • saldırmadan önce
        
    • saldırıdan önceki
        
    Saldırıdan önce, görmezden gelinen işaretler olmuştu. Open Subtitles ، قبل الهجوم كانت هناك دلالات لم يلتفت إليها أحد
    Evet, sarsılmış olacağını biliyorum ama, bunu, Saldırıdan önce fark ettim. Open Subtitles مما حدث منذ قليل نعم، أعتقد أنها هكذا ولكني لاحظت هذا قبل الهجوم
    Kolonilere Saldırıdan önce, yapay derililerin varlığından habersizdik. Open Subtitles قبل الهجوم على المستعمرات لم نكن نعلم بوجود ذوى السحنة
    Bana bir şans verin, siz saldırmadan önce içeri sızıp onu çıkarayım. Open Subtitles أعطوني فرصة لأتسلل إلى الداخل و أخرجها قبل الهجوم
    Umut ediyorum ki, Bu Goa'uld'un bundan sonra saldırmadan önce iki kez düşünmesine neden olur. Open Subtitles نأمل هذه سيجعل الجوائولد يفكرون مرتين قبل الهجوم على الأرض في المستقبل
    Biliyoruz ki, köpek balıkları harekete geçince, özellikle de saldırı için, çok çeşitli duyular kullanır, ancak görüş algısını hedeflerini belirlemek için kullanırlar, özellikle de saldırıdan önceki son birkaç metrede. TED نعلم أن سمك القرش يستخدم مجموعة من المستشعرات عندما تقاتل، خصوصًا للهجوم، ولكن مجسات النظر هي أحد التي يستخدمونها لتحديد الأهداف، وعلى وجه الخصوص في آخر عدد من الأمتار قبل الهجوم.
    Saldırıdan önce 10 tane çekse öpüp başına koyardın. Open Subtitles أعني، سأكون محظوظاً لو عملت 10 رفعات قبل الهجوم
    Saldırıdan önce nüfusu 500'dü. Saldırıdan sonra ise 0. Open Subtitles عدد السكان قبل الهجوم كان 500 شخص بعد الهجوم لم يتبقى أحد
    Bu da silah Saldırıdan önce değiştirilmiş demek. Open Subtitles يعني أن السلاح الناري يجب أن يكون قد استبدل في وقت ما قبل الهجوم.
    Prens'im, Han ile ben Saldırıdan önce bir anlaşma yaptık. Open Subtitles ..يا أمير الخان وأنا كان بيننا ترتيب قبل الهجوم
    Güvenlik kayıtları Saldırıdan önce sizin orada olduğunuz gösteriyor. Open Subtitles لقطات الآمن رصدتك هناك قبل الهجوم بلحظات.
    Bu da silah Saldırıdan önce değiştirilmiş demek. Open Subtitles يعني أن السلاح الناري يجب أن يكون قد استبدل في وقت ما قبل الهجوم.
    UEG üssüne yapılan Saldırıdan önce İngilizce bir mesaj aldık. Open Subtitles لقد أستقبلنا رسالة قبل الهجوم أنها بمبادئ الإنجليزية
    Vietnam'daki Saldırıdan önce nizamda ilerleyen 3 gemi tespit etmiştik. Open Subtitles قبل الهجوم في فيتنام تعقبنا ثلاثة قوارب في تشكيل
    Belki de köye yapılan Saldırıdan önce inen şeyi gösteren bir görüntüye ulaşabilirim. Open Subtitles لأياً ما كان الذي نزل... قبل الهجوم على تلك القرية
    Saldırıdan önce orada oturduğunu söylemişti, değil mi? Open Subtitles أقال أنه يعيش هناك قبل الهجوم ؟
    Saldırıdan önce en fazla 24 saatimiz var. Open Subtitles ...لدينا 24 ساعة... على الاغلب قبل الهجوم.
    O zaman Saldırıdan önce biraz itiş kakış olmuş olması lazım. Open Subtitles إذاً، قبل الهجوم ربما كان هناك شد وجذب
    saldırmadan önce bekleyen ve dinleyen birini bulmalısın. Open Subtitles يجب أن تجد شخصاً ينتظر و يستمع قبل الهجوم
    Belki de saldırmadan önce iletişim kurmaya çalışmalıyız. Open Subtitles ربّما علينا محاولة الاتصال بهم قبل الهجوم
    saldırmadan önce bizimle konuşmadınız bile. Open Subtitles أنتم لم تحاولوا حتي التحدث إلينا قبل الهجوم.
    Hiç kimsenin Colorado'nun saldırıdan önceki yerinin bilinmesini istemiyorlar. Open Subtitles لا يريدون لأحد أن يعلم أن كانت كولورادو قبل الهجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more