"قبل تقديم" - Translation from Arabic to Turkish

    • önce
        
    Tedaviyi herkese sunmadan önce gerçekten işe yaradığını kanıtlamasınız. TED عليك في البداية إثباث أن ذلك مفيداً حقاً قبل تقديم العلاج للجميع.
    Tesla ödemenin, son planların gönderiminden önce yapılmasını isteyince anlaşma suya düştü. Open Subtitles عندما طلب تيسلا دفعه مسبقه قبل تقديم خططه فشلت الصفقه
    Yaz gündönümünden bir kaç hafta önce Güneş saat 8 de batıyordu, Open Subtitles حسنا قبل هذا باسابيع قليلة قبل تقديم الساعة كانت الشمس تغيب فى الثامنة
    Fakat kahvaltı servisinden önce, efendim jakuzide biraz dinlenmek istemez misiniz acaba? Open Subtitles لكن قبل تقديم الافطار... ...ربما ياسيدى تود ان تاخذ لفه فى الجاكوزى.
    Planımız şu: İçeri giriyoruz. Yemek yiyip cheesecake'ten önce kalkacağız, tamam mı? Open Subtitles وإليك الخطّة، ندخل، ونأكل، ثم نخرج قبل تقديم كعكة الجبنة، أفهمت؟
    İspattan üç hafta önce birileri odama girmiş ve her şeyi parçalamış. Open Subtitles ثلاث اسـابيع قبل تقديم عرض المشروع شخـص مـا دخل غرفتي وخـرب كل شيء
    Böyle bir hata yaptığında durumu Anna'ya bildirmeden önce, pisliğini temizlemen gerekir. Open Subtitles إن قمتِ بهكذا خطأ فيجب أن تصلحيه قبل تقديم التقرير لها
    Tatlıdan önce elbise değiştiririz demiştin. Open Subtitles قلتي بأنّه يمكننا تغيير ملابسنا قبل تقديم الحلوى.
    Tatlıdan önce biri ölmeden adam akıllı bir aile yemeği bile yiyemediğimizden nefret ediyor. Sen iyi misin? Open Subtitles من دون موت أحدهم قبل تقديم الحلوى، أأنتَ بخير؟
    Oraya gidip işe başlamadan önce pezevengini aramış olabilir. Open Subtitles هناك كانت ستتصل بالقواد قبل تقديم الخطمات
    Yemeklerinizi servis etmeden önce biraz hizmet edeyim umarım haberimizin olmadığı özel bir isteğiniz yoktur. Open Subtitles حسناً, بعض من التدبير قبل تقديم العشاء اتمنى ألا يكون لديكم أي متطلبات غذائية لم نسمع عنها من قبل
    Bu çok kötü düşünülmüş. Böyle bir öneriyle gelmeden önce düşünmelisiniz. Open Subtitles هذا تخطيط سيئ, عليك التفكير قبل تقديم عرض كهذا
    Böyle bir öneriyle gelmeden önce düşünmelisiniz. Open Subtitles هذا تخطيط سيئ, عليك التفكير قبل تقديم عرض كهذا
    Kanıtları sunmadan önce her şeyi tam olarak anladığımdan emin olmak istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريد ان افهم كل شيء قبل تقديم الدلائل
    Bıldırcından önce mi? Yılın ilk bıldırcınları. Open Subtitles قبل تقديم السمان الأول في الموسم ؟
    Kesinlikle bıldırcından önce değil Sir Thomas. Open Subtitles بالتأكيد لن تنصرف قبل تقديم السمان
    Gösteriden hemen önce Nevada'dan tiyatroyu aradı. Open Subtitles لقد أتصل بالمسرح من "نيفادا" فقط قبل تقديم العرض
    Tatlıdan önce konuşacaksınız. Open Subtitles ستتحدثان قبل تقديم الحلوى مباشرة
    İnanıyorum ki asistanım size ilerlemeden önce nakit gerektiğini söylemiştir tıbbi yardımdan önce, yani... Open Subtitles أعتقد أن مساعدتي أخبرتك أننا نطالب بالدفع النقدي مقدماً قبل تقديم أي مساعدة طبية لذا...
    Birine kare burger vermeden önce onu uyarmalısın arkadaş. Open Subtitles عليك تحذير الشخص قبل تقديم برغر مربع له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more