Tabi, öyle kalsın. Sen daha ateş bile edemeden onu öldürüşümü gör. | Open Subtitles | ستشاهدونني أقتله قبل حتى أن يتمكن أحدكم من إطلاق النار |
Sen daha konuşmayı öğrenmeden motor gibi sesler çıkarırdın. | Open Subtitles | قبل حتى أن تولد، كنت تحدث ضجيجاً كأنك محرك. |
Biz daha menzile girmeden bize ateş edebiliyorlardı. | Open Subtitles | كان يمكهم إطلاق النار علينا قبل حتى أن نـدخـل فـى مـدى الأشتبـاك مـعـهم |
Barodan kovulabilirim daha baroya girmeden hem de. | Open Subtitles | يمكن أن أشطب من النقابه قبل حتى أن يتم حجزي |
Bunu başlamadan bile önce durdurabilirdiniz. | Open Subtitles | كان يمكنك إيفاف هذا الشيء قبل حتى أن يحدث |
Bishop'ın durumunu bildiğini ortaya çıkardık. | Open Subtitles | من موقف "بيشوب" قبل حتى أن تأتى هنا اليوم. |
Sen daha beni özlemeye başlamadan şu nehirden tekneyle geleceğim seni Afrika'ya götüreceğim. | Open Subtitles | قبل حتى أن تبدأين بالإشتياق ليّ، سأبحر مباشرةً في ذلك النهر، وأعيدكِ إلى أفريقيا. |
Sen daha odaya girmeden anlaşmadaki tüm amaçlarımızı garanti altına almaya çalışacağım. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنني ساحاول أن أعرف جميع نقاط الإتفاق, و أتحكم بها قبل حتى أن تمشي إلى الغرفة, حسناً؟ |
Sen daha kapıdan girmeden kokusunu almıştım. | Open Subtitles | لقد عرفت ذلك قبل حتى أن تخطو من الباب |
Sen daha doğmadığından beri dizginlediğim gibi. | Open Subtitles | كما تمكنت من قبل حتى أن تُولدي |
- 30'uma girmeden milyoner olmalıyım. | Open Subtitles | -وكل هذه الأمور، كنت أتحدث عنها -تبحث عن المليون الأول قبل حتى أن تبلغ الثلاثون لا، سأرضى بنصف ذلك |
- 30'uma girmeden milyoner olmalıyım. | Open Subtitles | -تبحث عن المليون الأول قبل حتى أن تبلغ الثلاثون لا، سأرضى بنصف ذلك |
Kapıdan girmeden önce onu durdurabilirim. | Open Subtitles | يُمكنني إيقافه قبل حتى أن يعبر الباب |
Bunu başlamadan bile önce durdurabilirdiniz. | Open Subtitles | يمكنك إيفاف هذا الشيء قبل حتى أن يبدء |
Bishop'ın durumunu bildiğini ortaya çıkardık. | Open Subtitles | قبل حتى أن تأتى هنا اليوم |