| Hayatın bazı gerçeklerini size Yıllar önce açıklamam gerekirdi. | Open Subtitles | لا داعي يجب ان اشرح مع التأكيد عن حقيقة الحياة من قبل سنين مضت |
| Mark hakkında konuşmaya geldiyseniz Yıllar önce bildiklerimi anlattım. | Open Subtitles | اذا أنتم هنا للتحدث عن مارك سـأتحدث عن ما حصـل قبل سنين انتا لم تقل أنك تريد الزواج من زوجته |
| Bunu Yıllar önce yapmalıydım. Çok rahatmış. | Open Subtitles | نعم ، كان يجب أن أفعل ذلك قبل سنين حالات صرف الانتباه الأقلّ |
| İki yıl önce babamla Grönland'a gitmiştim. | Open Subtitles | حسناً ، ذهبت الى جرينلاند مع والدي في احدى رحلاته العلميه قبل سنين |
| Daha iyi tanımadan önce Bu, biz yıl önce yapmak bir şey gibidir. | Open Subtitles | هذا شيء كنا لنفعله قبل سنين عدة قبل أن نعلم ما الأفضل |
| İslam Cumhuriyetiyle geniş kapsamlı bir barış anlaşması gerçekleştirmek onunla Yıllar önce konuştuğumuz bir şeydi. | Open Subtitles | إنجاز اتفاقية سلام شاملة مع الجمهورية الاسلامية كان أمراً تكلمنا أنا وهو حوله قبل سنين عدة |
| Zannetmiyorum, bu şey bize doğru geliyor bu da demektir ki bu yörüngede olabilmesi için Yıllar önce fırlatılmış olması gerekiyor ve Çinliler henüz bu kadar uzağa bir şey fırlatmış değiller. | Open Subtitles | لا أظن. إنه يقترب منا مما يعني أنه كان قد أطلق قبل سنين طويلة |
| İhtiyarın Yıllar önce bana verdiği içinde bir şeyler olan kutuyu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | حسنا, أتتذكر صندوق الأغراض الذي أعطني إياه جدّهم قبل سنين مضت؟ |
| Yıllar önce çatışmada ölen emniyet görevlilerini anma toplantısında babam hakkında konuşacaktım. | Open Subtitles | قبل سنين,كان من المفروض أن أتحدث عن والدي في تكريم شهداء القوى الامنية |
| Leo ile Yıllar önce Forli'nin dışındaki bir meyhaneye gitmiştik. | Open Subtitles | نعم ، قبل سنين ، انا وليو كنا في حانة خارج فلونسا |
| Yıllar önce, birliğim kozalardan oluşan kapsüle rastladı ve birini kesip açtılar. | Open Subtitles | قبل سنين مجموعتي عثرت على حجرة للشرانق وقد فتحوا احداها |
| Bir şey yokmuş. Binalar Yıllar önce yerle bir olmuş. | Open Subtitles | البنايات قد تم تسويتها مع الارض قبل سنين طوال |
| Sakinlerin büyük bölümü sözleşmeleri Yıllar önce imzaladı. | Open Subtitles | إذاً، ما هي؟ معظم السكنة قد قاموا بإبرام عقودهم قبل سنين عدة. |
| Yıllar önce aldığınız o avcılardan korkmuyorum artık. | Open Subtitles | أنا لام أعد ذلك الصياد الخائف الذي أخدتموه قبل سنين |
| Yıllar önce, tüm bu arazi seçkin genç bir beyefendiye aitti gelecek nesiller için doğayı korumak gerektiğine inanan. | Open Subtitles | تعلمين, قبل سنين عدة, كل هذه الأرض كانت ممتلكة من قبل رجلٍ واحد مميز والذي علم أهمية الحفاظ على الطبيعة |
| Yıllar önce Fritz Haber zehirli gazının savaşı daha çabuk bitireceğine beni ikna etmeye çalışmıştı. | Open Subtitles | قبل سنين مضت , فريتز هابر حاول ان يقنعني ان غازه السام سوف ينهي الحرب مبكراً |
| Bir kaç yıl önce, arkadaşım Han'dan kazandım. | Open Subtitles | حصلت عليها في سباق تحدي من صديقي هان قبل سنين مضت |
| Bir kaç yıl önce, arkadaşım Han'dan kazandım. | Open Subtitles | حصلت عليها في سباق ضد صديقي هان قبل سنين مضت |
| Birkaç yıl önce, yeni bir füze savunma sistemi için bastırıyordu. | Open Subtitles | قبل سنين قليلة كانوا هم يريدون تغيير النظام الدفاعي المضاد للصواريخ لنوع أفضل |
| İşyerimi bir kaç yıl önce sattım ve insanlarla konuşmayı özledim. | Open Subtitles | بعت بضاعتي قبل سنين مضت، والآن اشتقت للحديث للناس |
| Birkaç yıl önce terapide tanıştığı faşistin tekiyle çıkmaya başlayınca koptuk. | Open Subtitles | لقد افترقنا قبل سنين بعد تعلقه بفتاة عرفها في ديزنتوكس |