"قبل عام" - Translation from Arabic to Turkish

    • sene önce
        
    • yıl önce
        
    • 'den önce
        
    • Geçen sene
        
    • Bir yıl
        
    • yıI önce
        
    • yıl önceydi
        
    • geçen yıl
        
    • 'ten önce
        
    • yıllar önce
        
    • 'lerden önce
        
    • sene evvel
        
    Şey, yaklaşık bir sene önce, - bu adam barmenlik yapıyordu. Open Subtitles إذاً حتى قبل عام تقريباً، كان هذا الرجل ساقياً في مشرب.
    Önceki ev sahibine bir sene önce yepyeni "None-Core" marka termosifon hediye ettim ama hiç teşekkür ettiler mi? Open Subtitles و ساعدتُ أيضاً المالكين السابقين بتركيب سخان الماء من خزان الجديد قبل عام لكن هل عبروا عن أمتنانهم ؟
    Bu aynı bölgede benim bir yıl önce çekilmiş fotoğrafım gördüğünüz gibi oksijen maskesi ve solunum cihazına bağlıyım. TED وهذه صورة لي في نفس المكان .. ولكنها قبل عام وكما ترون فإني أضع قناع الأكسجين مع منظم تنفس
    Banka 1980'den önce yapılmış, yani bilgisayarlardan daha önce. Open Subtitles تم بناء البنك قبل عام 1980 أي قبل أجهزة الحواسيب
    Geçen sene bir sürü öğrenciyi Shenzhen'e gönderdik ve Shenzhen'de fabrika içindeki yenilik yapanlarla beraberce oturdular ve bu harikaydı. TED قبل عام أرسلنا مجموعة من الطلاب إلى مدينة شنجن وجلسوا عن الأرض المصنع مع المبتكرين في شنتشن و كان مدهش
    Bir yıI önce annesi öldüğünde Mike okulu bıraktı ve eski sınıf arkadaşlarına uyuşturucu satmaya başladı. Open Subtitles عندما توفت والدته قبل عام مايك ترك المدرسة وبدأ يتعامل مع أصدقاء صفه القدامى
    9/11'den Bir yıl önceydi ve Amerika henüz savaşta değildi. TED حدث هذا قبل عام من أحداث 11/9 وتدخل أمريكا في الحرب.
    Aslında bir sene önce bir araştırmacı foklardan biri tarafından yakalanıp aşağı çekilip öldürülmüştü. TED في الواقع، قبل عام من ذلك قبضت أحداها باحثاَ وسحبته إلى الأعماق وقتلته.
    Bir sene önce onu El Salvador'a gönderdi. Open Subtitles قبل عام أرسل الى السلفادور لهدم كوكب فاليهو للمخدرات
    Evet... Ben doğmadan bir sene önce Amerika'ya yerleşmişler. Open Subtitles ثم انتقلا للولايات المتحدة قبل عام من ميلادي
    Bir sene önce onu El Salvador'a gönderdi. Open Subtitles قبل عام أرسل الى السلفادور لهدم كوكب فاليهو للمخدرات
    Bir sene önce hastalandım ve hastahane masrafları, elimizde avucumuzda bir şey koymadı. Open Subtitles إنظر, لقد مرضت قبل عام من الأن وفواتير الأطباء, أمتصت كل قرش صنعناه وزادت عن ذلك
    Bu denekleri bir yıl önce bulabilseydik, karınız belki de öldürülmeyecekti. Open Subtitles لو كنا قد تعقبنا هذه المواضيع قبل عام لما قتلت زوجتك
    Yaklaşık bir yıl önce, yolum pis bir deliğe düştü. Open Subtitles و لكن قبل عام ذهبت إلى وكر في الشارع الثامن
    1 858'den önce yahudilerin Avam Kamarası'na girmesi yasaktı biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم أن اليهود لم يكن مسموح لهم أن يجلسوا في مجلس العموم البريطاني قبل عام 1858؟
    Hayır, onları Geçen sene kazandık sanıyordum. Open Subtitles لا، كنت أعتقد أننا حصلنا عليهم قبل عام واحد
    Gizli "yarasa-telefonu"nu... bir yıI önce Back Bay'de aldığı bir evi aramak için kullanıyormuş. Open Subtitles كان يستعمل هاتفه السري للإتصال بشقة خلف الخليج إشتراها قبل عام
    Bu Bir yıl önceydi, ve sen hala buradasın. Open Subtitles كان هذا قبل عام وانت لازلت هنا
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. - Kilisen geçen yıl seni kovmuş. Open Subtitles حسنا, من الواضح أن كنيستك طردتك أيها المنافق قبل عام من الآن
    2004'ten önce yaptığı bütün görevlerin kaynağını bulmak neredeyse imkânsız. Open Subtitles قبل عام 2004 كل مهمة لديه من المستحيل أن اجد مصدر ذلك
    yıllar önce nükleer bomba tespit etme işine girdiklerinde Griffin'in ekibinin sırları sattığından şüphe etmiştik. Open Subtitles نعتقد أن فريقه يبيع الأسرار عندما بدأ برنامج الكشف النووي قبل عام
    1980'lerden önce son otuz yılda olduğundan çok daha az doğum gerçekleşiyordu. TED لأن هناك عددا أقل من الأطفال الذين ولدوا قبل عام 1980، مما كان خلال السنوات الـ 30 الماضية.
    Bir sene evvel, Papa Cenapları, Papa III. Open Subtitles قبل عام واحد قداسة البابا الابرياء الثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more