"قبل عدة سنوات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yıllar önce
        
    • birkaç yıl önce
        
    • birkaç sene önce
        
    • kaç yıl önce
        
    • Bir kaç sene önce
        
    • bir kaç yıl
        
    Burası Yıllar önce fiziksel ve zihinsel engelli hastalarla Hyperscore çalışmalarına başladığımız uzun vadeli devlet hastanesi. TED إنه مستشفى حكومي ، قبل عدة سنوات بدأنا العمل بهايبر سكور مع المرضى ذوي الإعاقات الحسية والعقلية
    Çok uzun Yıllar önce, her şatoda böyle bir gemi olduğu zamanlarda, ...gökyüzü parlayan yıldızlarla doluydu. Open Subtitles في ذلك الوقت,قبل عدة سنوات عندما كان لكل قلعه سفينه مثل هذه والسماء مضيئة بالأضواء اللامعة
    Yıllar önce o ve ben öğrenciydik. Open Subtitles و قبل عدة سنوات ، أنا وهو كنا على مقاعد الدراسة
    birkaç yıl önce düşünmeye başladık: Neden tam tersini yapmıyoruz ki? TED بدأت مجموعتي قبل عدة سنوات في التفكير. لماذا لا نفعل العكس؟
    birkaç yıl önce boynumun kenarında bir şişlik hissettim, TED قبل عدة سنوات شعرت بورم على جانب رقبتي،
    birkaç yıl önce, kendi deneyimlerimi ve kişisel yolculuğumu yazmaya karar verdim ve bunu bu durumu yaşayan bir insanın bakış açısından görebilmeniz için bugün hikayemin bir kısmını sizlerle paylaşmak istiyorum. TED قررت قبل عدة سنوات تدوين تجربتي ورحلتي الشخصية، وأريد اليوم أن أشارككم بعض من تلك القصص لنقل وجهة نظري الداخلية.
    birkaç sene önce kaybolduğunda, burada hademelik yapıyordu. Open Subtitles لقد كانَ يعمل مُنظفاً هنا حتى قبل .عدة سنوات قد إختفى فجأةً
    Bu yılbaşı kartını bir kaç yıl önce bizim programlarımızdan birinin iki hastasından aldım. TED لقد حصلت على هذه البطاقة في عيد الكرسماس قبل عدة سنوات من مريضين كانا ضمن أحد برامجنا.
    Çiftler Yıllar önce bunu çiğnerlermiş. Open Subtitles الأزواج قبل عدة سنوات كانوا يقومون بمضغه.
    Yıllar önce yıl dönümümüz için tatile götürmüştü. Open Subtitles خرجنا معاً بمناسبة عيد زواجنا، قبل عدة سنوات
    General Kenobi, Yıllar önce Klon Savaşları'nda babama hizmet ettiniz. Open Subtitles أيها الجنرال كنوبي .. قبل عدة سنوات أنت خدمت والدي في حروب الاستنساخ
    Yıllar önce parçalarımızdan birini senin kafanın içine saklamayı planladık. Open Subtitles قبل عدة سنوات رتّبنا لأحد أعدادنا ليختبئ في رأسك
    Yıllar önce Cahill Deposu cinayetinde beraber çalışmıştık. Open Subtitles عملنا على قضية القتل في مخزن كيهل، قبل عدة سنوات
    Oğlunuz, Yıllar önce doğumu sırasında öldü Majesteleri. Open Subtitles إبنك مات عند الولادة، فخامتك قبل عدة سنوات
    Bu yapıyı birkaç yıl önce tamamladık. TED هذا هو المبنى الذي أكملنا بناءه قبل عدة سنوات.
    Şimdi sizi Wichita, Kansas'a götüreyim. birkaç yıl önce, bu şehrin yanındaki bir alana bir bilim müzesi yapmam istenmişti. TED ولذا فإنني سوف أخذكم إلى ويتشيتا بولاية كنساس، حيث طلب مني قبل عدة سنوات على القيام بمتحف للعلوم في موقع على النهر.
    Bunu hepimizden birkaç yıl önce Robin Williams keşfetti. TED إستنتج روبين ويليامز ذلك قبل عدة سنوات من بقيتنا
    birkaç yıl önce, beyni incelemeye karar verdim, bu çılgınlığı araştırmayı... TED لذا ، قبل عدة سنوات ، قررت أن انظر في داخل الدماغ لدراسة هذا الجنون.
    birkaç yıl önce, menajerim bir filmdeki rolü neden alamadığımı açıklamak için aradı beni. TED اتصل بي وكيلي قبل عدة سنوات ليشرح لي سبب عدم حصولي على دور في فيلم،
    Kim Jong-il, baba, birkaç yıl önce vefat etti, çok tehlikeli bir andı. TED "كيم جونغ إيل" الأب، كانت لحظة خطيرة جدًا عندما توفي قبل عدة سنوات.
    Karım birkaç sene önce evlilik yıldönümümüzde vermişti. Open Subtitles زوجتي أهدتها لي بمناسبة ذكرى زواجنا قبل عدة سنوات
    Bir kaç yıl önce, inşaat endüstrisinin karanlık yüzünün farkına vardım. TED قبل عدة سنوات مضت فُتحت عيناي على الجانب المظلم في صناعة البناء.
    Bir kaç sene önce kızı öldürüldü ve onun yaptığından şüphelenildi. Open Subtitles إبنته قُتِلَت قبل عدة سنوات ثم أصبح متورطا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more