Bu geceden önce herşey basitti önemsediğim tek şey krallığımdı. | Open Subtitles | قبل ليلة كان كل شيء بسيط كنت أهتم فقط لمملكتي |
Dün geceden önce en son birbirimizi ne zaman gördük? | Open Subtitles | قبل ليلة الأمس, متى آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض؟ |
Söz konusu geceden önce silah sesi duymuş muydunuz? | Open Subtitles | هل سمعتى أبدآ صوت طلقة مسدس قبل ليلة الجريمة؟ |
Ölüm zamanının bir gece önce bir ara olduğunu sanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنّ وقت الوفاة فـي وقت ما قبل ليلة أمس |
Dün geceye kadar bunun ne anlama geldiğini tam olarak hiç anlamamıştım. | Open Subtitles | لم أعلم حقاً ماذا عنى ذلك, قبل ليلة البارحة. |
Bob, düğün gecesinden önce hiç şampanya açmamış. | Open Subtitles | تصوري بوب لم يسبق له ان فتح قنينة شمبانيا قبل ليلة زفافه |
Şu an olsa babam bana bir gece önceden kıyafetlerimi hazırlamamı böylece etrafta koşuşturmaya gerek kalmayacağını söylerdi. | Open Subtitles | أما الآن أظن أبي يخبرني أنّي حري أن أستعرض ملابسي قبل ليلة. وإن كنتُ فعلتُ ذلك لتجنبتُ دوراني حول نفسي مثل المخابيل. |
Dün akşamdan önce sadece tek bir yerde birlikte bulunmuşlar. | Open Subtitles | ولم يكونوا سويا في نفس المكان الا مرة واحدة قبل ليلة البارحة |
Dedikodulara göre o geceden önce kendisine bir eş bulması gerekiyormuş. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنه عليه أن يجد عروسه قبل ليلة الحفلة |
O geceden önce sadece son yılını mahvedecektim. | Open Subtitles | تعلم, قبل ليلة البارحة, كنت سأفسد سنتك الأخيرة فحسب. |
Sanırım bu duvar geçen geceden önce böyle değildi. | Open Subtitles | .. على إفتـراض بـأن ذلك الجـدار لم يكن كذلك قبل ليلة البـارحة ؟ |
Dün geceden önce 6 aydır temizdim. | Open Subtitles | قبل ليلة البارحة، كان جسدي خالياً من المُخدّرات لستة أشهر. |
- Dün geceden önce benimle konuştuğunuzu hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | -هل تتذكرين أنك قد تحدثتى معى قبل ليلة أمس ؟ -متى ؟ |
Eğer bu geceki ön kutlama kötü giderse, yarın geceden önce düzeltmeye vaktim olmayacak. | Open Subtitles | ... إذاكانتحضيرالحفلةالليلةسيئ . لن يكون هناك وقت لأصلاحة قبل ليلة الغد |
Kumarhane patlamadan bir gece önce çatı katı süitlerinden birinde öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قتلت قبل ليلة من إيقافها في أحدى أجنحة الطابق العلوي يبدو أن شخص أرادها |
Adam öldürülmeden bir gece önce ülke dışına bir uçak bileti alıyor. | Open Subtitles | الرجل حجز على الطيران لخارج البلاد قبل ليلة مماته هذا الأمر يجعلني أتساءل فحسب |
Başkan, bir gece önce, taahhüt ediyor; "Düşmanlarımızı adaletin önüne getireceğiz ya da adaleti onlara." | TED | قبل ليلة من الحادثة، تعهد الرئيس "أن يجلب أعدائنا إلى العدالة أو تحقيق العدالة لأعدائنا ". |
İlk gören kişiler olmanızı istedim. Dün geceye kadar emin değildim. | Open Subtitles | كنت أريدك أن تكون أول من يراها لم أعرف أنني أردت قبل ليلة أمس |
İlk gören kişiler olmanızı istedim. Dün geceye kadar emin değildim. | Open Subtitles | كنت أريدك أن تكون أول من يراها لم أعرف أنني أردت قبل ليلة أمس |
Yarın geceye kadar çok yolun var. | Open Subtitles | لديك طريق طويل لتقطعه قبل ليلة الغد. |
Bu dikiş, gerdek gecesinden önce çok fazla zevk almanızı engelleyecektir. | Open Subtitles | هذهِ الحكه تمنعكِ من الحصول علي الكثير من المتعة قبل ليلة الزفاف |
En iyi sonuç için, yakınlarınız dikkatinizi dağıtmasın diye otele bir gece önceden kaydınızı yaptırmanızı öneririz. | Open Subtitles | لتحقيق أفضل النتائج, ننصح بأن تحجز غرفة في فندق قبل ليلة من ذهابك بعيداً عن إلهاء أحبائك. |
Dün akşamdan önce, biri onu zehirlemeye çalışmış. | Open Subtitles | حاول أحدهم أن يسممه قبل ليلة أمس |
Tayvan'a gitmeden önceki gece uçuştaki sorunlara karşın Buenos Aires'e ulaştım. | Open Subtitles | نظراً لمشاكل في الطيران, عدت إلى بوينس آيرس قبل ليلة من مغادرتي إلى تايوان. |