"قتالاً عادلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Adil bir dövüş
        
    • adil bir mücadele
        
    Ayrıca Adil bir dövüş olmadan adam öldürmem ben. Open Subtitles لم أكن لأقدر على قتل أحد، إلا لو كان قتالاً عادلاً لم أكن أستطيع
    Pek Adil bir dövüş olmayacak, en azından parasını yatıranlara karşı adil olmayacak. Open Subtitles لن يكون قتالاً عادلاً على الاقل ليس عادلاً لإولائك الذين دفعوا المال
    İblis güçlerini kapatacaksın. Adil bir dövüş olması gerek. Open Subtitles أنت تتخلى عن قدراتك الشيطانية يجب أن يكون قتالاً عادلاً
    - Pek adil bir mücadele değil bu. Open Subtitles -لا يعد قتالاً عادلاً
    Adil bir dövüş olmaz. Open Subtitles إنه ليس قتالاً عادلاً
    Adil bir dövüş kazandın. Open Subtitles لقد كسبت قتالاً عادلاً
    Bunu Adil bir dövüş yapar. Open Subtitles وتجعَل من هذا قتالاً عادلاً.
    Bunu Adil bir dövüş için yap. Open Subtitles وتجعَل من هذا قتالاً عادلاً.
    Adil bir dövüş mü istiyorsun? Yanlış konuşuyorsun. Küçük bir kızı öldürmedim! Open Subtitles أتريد قتالاً عادلاً ؟ ... أنت تتحدث ألى !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more