"قتلتما" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürdünüz
        
    • öldürdüğünüzü
        
    • öldürmüşsünüz
        
    • öldürdükten
        
    • vurduğunuzu
        
    Nedensiz yere kocasını öldürdünüz. İki ağabeysini ölüme gönderdiniz. Open Subtitles لقد قتلتما زوجها ولأجل ذلك الجرم الأثيم حكم على اثنين من إخوانها بالإعدام
    Galiba birbirimizi o kadar da iyi tanımıyorduk, ve öyle görünüyor ki birbirinizi elmaslar için öldürdünüz. Open Subtitles أظننا لم نعرفكما جيداً و يبدو أنكما قتلتما بعضكما لأجل الماس
    Siz Bayan Celia, aynen Doktor Gerard'ın önerdiği gibi kininizi dindirmek için Leydi Boynton'ı kendi ellerinizle öldürdünüz. Open Subtitles انت والسيدة سيليا ، قتلتما السيدة بوينتون بأيديكما على النحو الذي يحدده الدكتور جيرارد لارواء نزوة غضبك
    Kardeşimi nasıl öldürdüğünüzü öğrenince sizi paramparça edeceğim. Open Subtitles عندما أعرف كيف قتلتما أخي، سأمزقكما إربا.
    Sen ve arkadaşın Vincent Carter bu kaltak karının makalelerine göre iki adamı öldürmüşsünüz. Open Subtitles قتلتما الرجلين المشار إليهما في تلك المقالات اللعينة
    Ama asıl hikaye kocanı öldürdükten sonra vicdan azabından dolayı kendini öldürmen. Open Subtitles ولكن قصتك الحقيقية هي أنك كنت تشعرين بالذنب بشدة للغاية لقتلكِ زوجكِ لدرجة أنكما قتلتما نفسيكما
    Kovboyun biri gelip Mike'ı kenefte vurduğunuzu söyledi. Open Subtitles قدم راعي بقر قائلاً أنكما قتلتما (مايك) في مراحيض "با رتي"
    Sen ve arkadaşın iki ajanımızı öldürdünüz. Open Subtitles أنتَ و رفيقك قتلتما عميلَين من قسم الهامشيّة.
    Siz ikiniz, sevdiğim her şeyi öldürdünüz. Open Subtitles أنتما الإثنان قتلتما كل شيء أحببته
    Polisiz biz. Evet. Ve ikiniz az önce bu kızı öldürdünüz. Open Subtitles نحن ضباط شرطة - أجل , و أنتما الإثنان قتلتما هذه الفتاة للتو -
    Polisiz biz. Evet. Ve ikiniz az önce bu kızı öldürdünüz. Open Subtitles نحن ضباط شرطة - أجل , و أنتما الإثنان قتلتما هذه الفتاة للتو -
    Amcanla birlikte 3000 masum insanı öldürdünüz. Open Subtitles أنتَ وخالك قتلتما ثلاثة آلاف شخص بريء
    - Amerikalıları öldürdünüz mü? Open Subtitles هل قتلتما جنودا من الاتحاد؟
    Brandon'la Iraklıları öldürdünüz mü? Open Subtitles أنت و (براندن) قتلتما حفنة من أؤلئك العراقيّين هنا ؟
    - Mick ile Josh'u orada öldürdünüz değil mi? Open Subtitles (حيث قتلتما (جوش) أنت و(ميك أليس هذا صحيح؟
    Siz ve Frank Sutter Profesör Stoddart'ı öldürdünüz mü? Open Subtitles (أنت و(فرانك سوتر قتلتما الأستاذ (ستودارت)؟
    Waters'ı öldürdüğünüzü anlayacağımı biliyordu. Değil mi? Open Subtitles أنني سأكتشف أنكما قتلتما " ووترز " ، أليس كذلك ؟
    FBI kardeşinle birlikte üç ajanlarını öldürdüğünüzü düşünüyor. Open Subtitles وهي إعتقادُ "المباحثَ الفيدراليّة" أنَّكَـ وأخيكَـ قتلتما "٣" عملاءٍ تابعينَ لهم
    Seni ve dostunu burada öldürmeliyim. Birbirinizi öldürmüşsünüz gibi durur. Open Subtitles ،أعتقدُ أنني سأقتلك وصديقك هنا وأجعلها تبدو كأنكما قتلتما بعضكما البعض
    Seni ve arkadaşını burada öldürmeliyim. Birbirinizi öldürmüşsünüz gibi gösteririm. Open Subtitles ،أعتقدُ أنني سأقتلك وصديقك هنا وأجعلها تبدو كأنكما قتلتما بعضكما البعض
    Yani birlikte Robbie Shaw'u öldürdükten sonra muhtemelen aranızda kırılmaz bir bağ olduğunu sandın. Open Subtitles اعني بعدما قتلتما روبي شو سويا غالبا ظننتما انه لديكما رابطا لا يقطع
    Kovboyun biri gelip Mike'ı kenefte vurduğunuzu söyledi. Open Subtitles قدم راعي بقر قائلاً أنكما قتلتما (مايك) في مراحيض "با رتي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more