Keşke bende de olsaydı. O prezervatif beni öldürdü. | Open Subtitles | اتمني لو كانت لدي واحده ذلك الواقي قتلني |
Sevdiğim adamın başkasını sevmesini izledim ve bu beni öldürdü. | Open Subtitles | كنت أشاهد الرجل الذي أحببت وهو يحب امرأة أخرى، وذلك قتلني |
O zaman oradaki adamı öldüren şey, beni de öldürürse ne olacak? | Open Subtitles | اذن ماذا سيحدث لو ان هذا الشيء الذي قتل ذلك الرجل الذي قتلني |
Beni öldüren adam Boyd'un barında zencefil çayı yudumlarken sen burada boynu bükük damalı eşek gibi oturuyorsun. | Open Subtitles | الرجل الذي قتلني يرتشف الشاي المثلج في حانته وهنا تجلس مثل بغل مربوط |
Önce onlardan biri beni öldürseydi, ikisini de öldürmeye yardım edemezdim. | Open Subtitles | حسناً لا يمكني المساعده في كل أي منهما لو أن أحدهم قتلني أولاً |
Bak, beni öldürdü ve sonra da def etmeye çalıştı. | Open Subtitles | انصتي، لقد قتلني ومِن ثمَّ حاول أن يطرد روحي مِن المكان. |
Eşyalarımın açık arttırma ile satıldığını öğrenmek beni öldürdü. | Open Subtitles | لقد قتلني معرفة أن كل ممتلكاتي كانت بالمزاد العلني |
Robert'ı odasından benim kollarımdan kopardığında beni neredeyse öldürdü. | Open Subtitles | وعندما أقتلعت روبرت من الزنزانه ومن بين يدي فهذا قتلني تقريباً. |
Norman Mailer, ölmeden hemen önce yapılan son röportajında "Kitaplarımın her biri beni biraz daha öldürdü." | TED | قبل أن يموت نورمان ميلر، في اللقاء الأخير، قال " أي كتاب من كتبي قد قتلني أكثر بقليل." |
Bu beni öldürdü, inan bana. | Open Subtitles | ذلك قتلني هناك أنا اخبرك ...اعتقدت أن السيدة يجب أن |
Kaçmadim efendim. Melek beni de öldürdü. | Open Subtitles | لم أهرب سيدي التمثال قتلني أيضا |
Sadece beni öldüren alçağın gözlerinin için bakmak istemiştim. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى الوغد الذي قتلني وجهًا لوجه. |
Sanırım beni öldüren, zaman makinesini arkasındaki kişydi. | Open Subtitles | اعتقد انه مهما كان من قتلني فإنه كان يسعى خلف جهاز السفر عبر الزمن |
Özellikle de sevgilim, hayatımın baharında beni öldüren adamla iş çevirdiği zamanlarda. | Open Subtitles | خاصّة حين يقوم خليلي بعمل سريّ مع رجل كما تعلم، قتلني في عطلة الربيع خاصتي. |
Bu şeytan beni öldürürse, yeni kralın sen olacağını.. | Open Subtitles | و إذا قتلني هذا الشيطان فأنا الدنمرك ستتفرق |
- Sanırım biri beni de öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | أعتقد أن شخصا ما يحاول قتلني ماذا؟ |
Bu beni öldürse de yolculuk için 1.000 kişiyi bulacağız. | Open Subtitles | وسنقوم بإيجاد 1000 شخص من أجل تلك الرحلة،حتى ولو قتلني ذلك |
Onu iyi tanımıyordunuz her halde? Bunu buraya getirdiğimi bilse beni öldürürdü. - Gary, tam bir sağlık düşkünüydü. | Open Subtitles | لا,فهو لو كان يعلم اني جلبت هذه هنا,لكان قتلني |
Arkadaşlığımdan bıkan bir eski dostum tarafından öldürüldüm. | Open Subtitles | قتلني صديقٌ قديمٌ ملّ من صحبتي |
Sürücü önümü kesti, nerdeyse beni öldürüyordu. | Open Subtitles | السائق ظهر في وجهي، تقريبًا قتلني. |
Beni öldürmüş olsaydı o kızların hiçbiri ölmüş olmazdı. | Open Subtitles | إذا كان قد قتلني فحسب لم تكن أياً من تلك الفتيات لتلقى حتفها |
Yemin ederim beni öldürecekti. | Open Subtitles | وأقسم بأنه لكان قد قتلني |
Ölümüme sebep olsa bile, o Yeti'yi becereceğim. | Open Subtitles | ساضرب ييتي حتى لو قتلني |