"قدمتموه" - Translation from Arabic to Turkish

    • verdin
        
    • verdiğin
        
    Peg, bana harika bir fikir verdin, Senin ayakkabıların var, bir sürü ayakkabı. Open Subtitles الوتد، ما قدمتموه لي فقط فكرة. لديك حذاء. الكثير من الأحذية.
    Ayrıca bana diğer kabilelerle Hayr'daki kabileler hakkında bilgi verdin. Open Subtitles ولكن ما قدمتموه لي القبائل البصيرة وقبائل خيري.
    Sen bana yeni bir isim, yeni bir kimlik, kendimden uzaklaşma şansı verdin. Open Subtitles وما قدمتموه لي اسما جديدا، هوية جديدة .. ... وفرصة للابتعاد عن نفسي.
    Hamile olduğumu anladığım gün bana verdiğin, beyaz gül. Open Subtitles الوردة البيضاء , واحد ما قدمتموه لي ليلة اكتشفنا لتر كانت حاملا.
    Tanrı'm, yediğimiz yemekler için sana minnettarız, hasatımızı koruduğun ve verdiğin üzümler, hikmetin ve zerafetin için de. Open Subtitles عزيزي الله، وبارك هذا الطعام الذي نوشك على تناول الطعام، وبارك حصاد العنب الذي قدمتموه لنا في حكمتكم ونعمة، آمين.
    Faris Nadir'e verdiğin bilgilerin kopyasına sahip her bir kişinin ismini istiyorum. Open Subtitles أريد أسماء كل الاشخاص اي واحد لديه نسخة من المعلومات ما قدمتموه لفارس نادر
    Vaiz bana yaşamam için ikinci bir şans verdin ama şimdi de Rachael'a ve bebeğine zarar vermek istiyorsun, bunu anlamıyorum. Open Subtitles واعظ، ما قدمتموه لي فرصة ثانية في الحياة. لكن الآن أنت تريد أن تؤذي راشيل وطفلها. أنا لا أفهم ذلك.
    Ajanı geri almamıza yardım etmek için verdin bu dosyayı bize diğer tarafı temsil etmek için değil. Open Subtitles ما قدمتموه لنا هذه الحالة لمساعدتنا في الحصول على وكيل الوراء، لا تمثل الجانب الآخر.
    Kapıyı açtın ve telefonumu Tony'ye verdin. Open Subtitles أنت مقفلة الباب و ما قدمتموه توني هاتفي.
    Sanırım bana doğru sırada verdin. Open Subtitles اعتقدت ما قدمتموه لي في حالة جيدة.
    Guzelman'a bir çek daha verdin. Open Subtitles في حال لأزمة من هذا القبيل؟ ما قدمتموه Guzelman الاختيار أخرى.
    -Midtown'lı adama 7 verdin. Open Subtitles - لا يمكن. ما قدمتموه هذا الرجل من وسط المدينة و7.
    Ludicrous, bana söz verdin... Open Subtitles وقام خلاله، رجل. مثير للسخرية، ما قدمتموه لي كلامك أنك...
    Sen bize çocuk verdin, ben de sana orgazm verdim. Open Subtitles ما قدمتموه لنا طفل، أعطيتك هزة الجماع.
    Babanın hediyesini bana mı verdin? Open Subtitles ما قدمتموه لي شيئا أن والدك أعطاك؟
    Faris Nadir'e verdiğin bilgilerin kopyasına sahip her bir kişinin ismini istiyorum. Open Subtitles أريد أسماء كل الاشخاص اي واحد لديه نسخة من المعلومات ما قدمتموه لفارس نادر
    Bana verdiğin kadarını sana vermediğimi biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم اقدم لكم شيئا بقدر ما قدمتموه لي.
    Numaranı verdiğin bir kız olabilir şarhoş olup kendinden geçtiğinde. Open Subtitles ويمكن أن تكون فتاة ما قدمتموه رقمك إليها في ذهول في حالة سكر.
    Ben de tam bana verdiğin güzelim nişan yüzüğüyle hava atıyordum. Open Subtitles خاتم الخطوبة الجميلة ما قدمتموه لي. العظمى.
    Aynı resmi bana Hans Schrieber'la ilgili verdiğin kupürlerde de gördüm. Open Subtitles رأيت نفس الصورة على قصاصات قدمتموه لي من هانز شريبر.
    Bana verdiğin para hizmetlerimin karşılığıydı! Open Subtitles المال ما قدمتموه لي كان ثمن خدماتي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more