"قدمت إلى هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • buraya geldim
        
    • Buraya geldiğimde
        
    • Buraya geldiğimden
        
    • geldim buraya
        
    Buraya sana karşı iyi davranmaya çalışmak için buraya geldim. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا لأني أحاول أن أكون لطيفاً معكِ
    Ayrıca, ben buraya geldim ve ben yapmak zorunda ne yaptı, ve bu Wyatt kurtarmaktı. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني قدمت إلى هنا وفعلت ما يجب أن أفعله وهو أن أنقذ وايت
    Buraya geldiğimde, bunun gerçek olması için sana yemin ettim. Open Subtitles عندما قدمت إلى هنا. أقسمت بأن أكون صريحا معك.
    Buraya geldiğimde bu işi aldığım zaman bunu bizim için yapmıştım. Open Subtitles .... عندما قدمت إلى هنا عندما إستلمت الوظيفة لأول مرة
    Çiftlikten Buraya geldiğimden itibaren seninle konuşmak bu işe ve bu hayatı anlamlandıran şeydi. Open Subtitles منذ أن قدمت إلى هنا من التدريبات، حديثي إليك كان ما يساعدّني على تحمل هذا العمل، وهذه الحياة
    Buraya geldiğimden beri mangal keyfi yapmadım. Open Subtitles لم اتناول اي مشويات منذ ان قدمت إلى هنا
    Sizin yaşınızdayken geldim buraya. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا عندما كنت بعمركما تقريبا
    L.A.'deydim. Ben de buraya geldim. Open Subtitles أنني في لوس أنجلوس الآن ، لذلك قدمت إلى هنا
    Jason, buraya geldim çünkü bir şey buldum. Open Subtitles (جيسون) قدمت إلى هنا لأنني وجدت شيئا
    - Buraya geldiğimde çocuk hala hayattaydı. - Ne? Open Subtitles الفتى ما زال حيًا عندما قدمت إلى هنا - ماذا؟
    Buraya geldiğimden beri, Open Subtitles منذ أن قدمت إلى هنا
    Buraya geldiğimden beri ne Roscoff'un dışına çıkmaya teşebbüs ettim ne de Fransa'nın çıkarlarına karşı bir hareketim oldu. Open Subtitles منذ أن قدمت إلى هنا ، لم أغادر (روسكوف ) أو حتى قمت بأي فعل ضد مصلحة (فرنسا)
    Sizin yaşınızdayken geldim buraya. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا عندما كنت بعمركما تقريبا
    Davetsiz olarak geldim buraya. Ziyadesiyle cüretliymişim. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا بدون دعوة و هو أمر افتراضي جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more