| Buraya sana karşı iyi davranmaya çalışmak için buraya geldim. | Open Subtitles | لقد قدمت إلى هنا لأني أحاول أن أكون لطيفاً معكِ |
| Ayrıca, ben buraya geldim ve ben yapmak zorunda ne yaptı, ve bu Wyatt kurtarmaktı. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني قدمت إلى هنا وفعلت ما يجب أن أفعله وهو أن أنقذ وايت |
| Buraya geldiğimde, bunun gerçek olması için sana yemin ettim. | Open Subtitles | عندما قدمت إلى هنا. أقسمت بأن أكون صريحا معك. |
| Buraya geldiğimde bu işi aldığım zaman bunu bizim için yapmıştım. | Open Subtitles | .... عندما قدمت إلى هنا عندما إستلمت الوظيفة لأول مرة |
| Çiftlikten Buraya geldiğimden itibaren seninle konuşmak bu işe ve bu hayatı anlamlandıran şeydi. | Open Subtitles | منذ أن قدمت إلى هنا من التدريبات، حديثي إليك كان ما يساعدّني على تحمل هذا العمل، وهذه الحياة |
| Buraya geldiğimden beri mangal keyfi yapmadım. | Open Subtitles | لم اتناول اي مشويات منذ ان قدمت إلى هنا |
| Sizin yaşınızdayken geldim buraya. | Open Subtitles | لقد قدمت إلى هنا عندما كنت بعمركما تقريبا |
| L.A.'deydim. Ben de buraya geldim. | Open Subtitles | أنني في لوس أنجلوس الآن ، لذلك قدمت إلى هنا |
| Jason, buraya geldim çünkü bir şey buldum. | Open Subtitles | (جيسون) قدمت إلى هنا لأنني وجدت شيئا |
| - Buraya geldiğimde çocuk hala hayattaydı. - Ne? | Open Subtitles | الفتى ما زال حيًا عندما قدمت إلى هنا - ماذا؟ |
| Buraya geldiğimden beri, | Open Subtitles | منذ أن قدمت إلى هنا |
| Buraya geldiğimden beri ne Roscoff'un dışına çıkmaya teşebbüs ettim ne de Fransa'nın çıkarlarına karşı bir hareketim oldu. | Open Subtitles | منذ أن قدمت إلى هنا ، لم أغادر (روسكوف ) أو حتى قمت بأي فعل ضد مصلحة (فرنسا) |
| Sizin yaşınızdayken geldim buraya. | Open Subtitles | لقد قدمت إلى هنا عندما كنت بعمركما تقريبا |
| Davetsiz olarak geldim buraya. Ziyadesiyle cüretliymişim. | Open Subtitles | لقد قدمت إلى هنا بدون دعوة و هو أمر افتراضي جداً |