"قد أغلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • kapandı
        
    • kapanmış
        
    Ayrıca ihtiyacım olanları satan tek dükkan da dört saat önce kapandı. Open Subtitles و السوق الوحيد الذي يبيع المكوّنات قد أغلق منذ أربعة ساعات
    Sam, şimdi merdiven alarmı 70'de kapandı. Open Subtitles سام,أنذار السلم قد أغلق عند الطابق 70
    Evet, hayatımın o bölümü kapandı artık. Open Subtitles ... نعم ، حسناً ذاك الفصل في حياتي قد أغلق الأن
    Bununla birlikte herkes az ya da çok tıp kitabının, kapanmış olduğunu varsayıyor. TED وعلى الرغم من ذلك، يعتقد الجميع أيضًا وعلى مستوى ما أن كتاب الطب قد أغلق. أي لم يعد هناك ما يمكن استكشافه أو تعلمه.
    Eğer ben olmasaydım, burası bir intihar yüzünden kapanmış ve hepiniz işsiz kalmış olurdunuz. Open Subtitles إذا لم أكن موجوداً لكان هذا المكان قد أغلق بسبب حالة انتحار و لكنتم جميعاً بدون عمل
    Kapı aniden kapandı ve ben... Ben kayboldum, geçerken. Open Subtitles ((الباب قد أغلق فجأة وأنا ضيعت علي نفسي عبوره))
    Kalbimin bir kapısı kapandı. Open Subtitles باب واحد إلى قلبي قد أغلق
    Mutfak kapandı. Open Subtitles المطبخ قد أغلق!
    - Mutfak kapandı. - Oh.. Open Subtitles المطبخ قد أغلق
    Olmaz, Susun kapandı. Open Subtitles لا، ملهى (شآت آب) قد أغلق
    Geri döndükleri vakit geçit çoktan kapanmış olacak sen içindeyken. Open Subtitles عندما يعودون، سيكون المدخل قد أغلق. وأنت داخله.
    Gözleme bölümü kapanmış. Open Subtitles بوفيه كعك الوافل قد أغلق,
    Geri döndüklerinde kapı çoktan kapanmış olacak. Open Subtitles عندما يعودون، سيكون المدخل قد أغلق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more