"قد أفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapayım ki
        
    • yaparım
        
    • yapabilirim
        
    • bir şey yapayım
        
    • Olabilir
        
    • yapacağımı
        
    • isteyeyim ki
        
    • yapardım
        
    • diye yapayım
        
    • yapmak isteyeyim
        
    • neden yapayım
        
    - Neden yapayım ki... - Hayır. Benim için değil. Open Subtitles .. لم قد أفعل هذا - . لا ، ليس من أجلي -
    Ne sikime böyle bir şey yapayım ki? Open Subtitles لماذا قد أفعل شيئاً لعيناً كهذا؟
    Onun için herşeyi yaparım, ama eğer kendimi bir tabutta yada kodeste... Open Subtitles قد أفعل أى شىء لها ولكن أن أنتهى فى صندوق أو زنزانه
    Elimi bile izin süremezken nasıl yapabilirim ki? Open Subtitles كيف قد أفعل هذا متى لا يسمح لي بلمسه حتّى؟
    Buraya daha önce hiç gelmedim. Ayrıca neden böyle bir şey yapayım? Open Subtitles لم آتِ إلى هنـا مسبقاً ، ولِمَ قد أفعل ذلكَ أصلاً ؟
    Davet edilirsem Olabilir. Open Subtitles .قد أفعل , إذا طلب منى ذلك
    Evli olduğunu bile bile sana böyle bir şey yapacağımı düşünmene kızdım. Open Subtitles لقد غضبت لأنك تخيلت أني قد أفعل هذا مع علمي أنك متزوج
    Neden... bunu eden isteyeyim ki? Open Subtitles كلاّ، لماذا قد... لماذا قد أفعل شيء كذلك؟
    Bunu neden yapayım ki? Open Subtitles ولم قد أفعل ذلك؟
    Neden öyle bir şey yapayım ki? Open Subtitles الآن لما قد أفعل هذا
    Neden böyle bir şey yapayım ki? Open Subtitles لمَ قد أفعل شيء كهذا؟
    Bunu neden yapayım ki? Open Subtitles لمَ قد أفعل هذا؟
    Bunu niçin yapayım ki? Open Subtitles و لم قد أفعل هذا؟
    Haydi ama. Bunun neden yapayım ki? Open Subtitles بالله عليك، لمَ قد أفعل هذا؟
    Jeri, biliyorsun senin için her şeyi yaparım ama çocukları sevmem. Open Subtitles جيري أنت تعرفين أنني قد أفعل أي شيء لأجلك لكني لاأحب الاولاد
    Çünkü sekse o kadar bağımlıyım ki, çaresiz durumdayım. Her şeyi yaparım. Open Subtitles لأنني أدمنت معاشرتها، أنا عاجز، قد أفعل أي شيء
    Bunun için nerdeyse her şeyi yaparım. Open Subtitles إنني قد أفعل أي شيء للدخول إلى غرف الكواليس
    Kulak temizleme çubuğu ve sodayla bunu ben de yapabilirim. Open Subtitles قد أفعل نفس الشيء لبقعة سوداء برشاش معطر
    Ben de düşünüyorum: "A: Hayır, B: Neden burada böyle bir şey yapayım? TED وأنا أفكر، " أ: لا، ب: لماذا قد أفعل هذا هنا؟
    Evet, Olabilir. Open Subtitles نعم، قد أفعل هذا
    Böyle bir şey yapacağımı nasıl düşünürsün! Open Subtitles كيف تجرأ على التفكيرأنني قد أفعل شيئا كهذا ؟
    Bunu neden isteyeyim ki? Open Subtitles ولماذا قد أفعل ذلك ؟
    Aslında, galiba vajinan olmasaydı dahi ne kadar iyi bir arkadaş olduğumu göstermek için seninle seks yapardım. Open Subtitles و قد أفعل ذلك لو أنك لست إمرأه لأعبر لك عن تقديري لك كصديق رائع
    Bunu ne diye yapayım lan? Open Subtitles لماذا قد أفعل هذا بحق الجحيم ؟
    Bunu neden yapmak isteyeyim? Open Subtitles ولِمَ قد أفعل ذلك ؟
    -Bunu neden yapayım? Open Subtitles بل و صنعتها بنفسك لماذا قد أفعل ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more