| üst düzey bir devlet yetkilisini ağırladık, Silikon vadisindeki üst düzey yöneticilerle görüşmek için geldi. | TED | استضفنا مسؤول حكومي رفيع المستوى، وكان قد اتى ليجتمع بكبار التنفيذيين من انحاء وادي السيليكون. |
| Bu beni ilgilendirmez, fakat o adam dün gece neden geldi? | Open Subtitles | هذا ليس من شأني ، لكن لماذا هذا الرجل قد اتى الى هنا الليلة الماضية؟ |
| Belki de birilerinin emirlerine dur demenin ve kalbinin... sesini dinlemenin zamanı geldi. | Open Subtitles | ربما قد اتى الوقت الذي لا تتبعين أوامر أحد واتباع قلبك |
| Henüz kafanız güzel değil ama sanırım tedarikçiniz geldi. | Open Subtitles | اذن, انتم لستُم مُنتشين الان واعتقد بأن الدعم قد اتى لكُم. |
| Minik yürüyüşçüler buzda, vakti geldi, başkalaşmanın. | Open Subtitles | السائرون على الثلج الصغيرون, ها قد اتى الوقت... ...وقت التحول, لقد اصبحنا... |
| Ama Elizabeth'den bir teklif geldi. | Open Subtitles | لكن هناك عرض قد اتى من اليزبيث |
| Tedarikçimiz, bilim adamımız, geldi! | Open Subtitles | مجهزنا، رجل العلم قد اتى |
| Ve sonra bahar geldi. | Open Subtitles | و ثم الربيع قد اتى |
| Laboratuar raporu geldi. | Open Subtitles | تقرير المعمل قد اتى |
| Bak Franz geldi. | Open Subtitles | ها قد اتى فرانز. |
| Hayallerimdeki erkek geldi. | Open Subtitles | رجل احلامي قد اتى |
| Büyük gün geldi çattı. | Open Subtitles | اليوم الموعود قد اتى |
| Bu şimdi geldi. | Open Subtitles | هذا الشخص قد اتى |
| İşte öfke terlemesi geldi. | Open Subtitles | ها قد اتى التعرق الغاضب |
| İlk gün geldi çattı. | Open Subtitles | - اليوم الأول قد اتى |
| geldi. - Happy! | Open Subtitles | ها هو قد اتى - هابى - |
| - Babam geldi! | Open Subtitles | - ابي قد اتى .. |