"قد تريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • isteyebilirsin
        
    • istesin ki
        
    • isteyesin ki
        
    • isteyebilirsiniz
        
    • güzel çünkü bende
        
    • isteyebilir
        
    Yemekten önce üstünü değiştirmek isteyebilirsin. Open Subtitles أنت قد تريد التغيير قبل العشاء،علي ما أعتقد.
    Bizimle zaman geçirmek isteyebilirsin. Open Subtitles ربّما قد تريد أن تأخذ بعض الوقت لاستيعاب ذلك
    Karma neden beni deli eden bir kadınla beraber olmamı istesin ki? Open Subtitles لستُ أفهم لمَ قد تريد العاقبة الأخلاقيّة أن أرتبط بامرأة تثير جنوني؟
    Neden bunu isteyesin ki? Open Subtitles لمَ قد تريد هذا؟
    O deli bir çok şey isteyebilirsiniz ama istiyorum bir iblis olmak asla. Open Subtitles قد تريد الكثير من الأمور المجنونة لكنها لن تريد أن تبقى مع مشعوذ
    Çok güzel çünkü bende bu sırada işle ilgili bu çekleri imzalarsın diye düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقدت أنك قد تريد أن تمضي هذا الوقت لتأذن لبعض الشيكات
    Konuşmaması gereken kişilerle konuşmak isteyebilir. Open Subtitles قد تريد الكلام مع أحد الناس يجب أن لا تتكلم مع احد
    İkinci bir görüş daha almak isteyebilirsin. Open Subtitles قد تريد الحصول على رأي ثاني. ذلك لا بأس به.
    Ama ben şöyle yaptım... bunu kendin için ayrı bir sayfaya yazmak isteyebilirsin... Open Subtitles أنت قد تريد كتابة هذه على صفحة منفصلة لك
    Bir dahaki sefer Collier emir verdiğinde bu hissi hatırlamak isteyebilirsin. Open Subtitles قد تريد أن نتذكر هذا الشعور في المرة القادمة كولير يجب أن يخفض طلباته
    Bunu gündüz konuşma konusunda rahat olmaya başlamak isteyebilirsin. Open Subtitles قد تريد البدء بأن تصبح مرتاحاً للتكلم عن هذا في عرض النهار
    Düşünüyorum da... Bu sezon benimle yola çıkmak isteyebilirsin. Open Subtitles إذن لقد كنت أفكر في أنك قد تريد الظهور معي في الطريق هذا الموسم.
    Konuşabilecek duruma gelene kadar baskı yok ama bir bulmacaya göz atmak isteyebilirsin diye düşündüm. Open Subtitles لا ضغط إذا كنت لا ترغب بالكلام لكن، أعتقد أنك قد تريد أن تتحقق من الكلمات المتقاطعة
    Kötü davranışlar üstünde çalışıyor. Niye oraya erişim olanağı istesin ki? Open Subtitles إنّها تعمل على الجنح فقط لمَ قد تريد الدخول إلى ذلك النظام؟
    Neden hükümet düşük profilli bir uydu teknisyenini öldürmek istesin ki? Open Subtitles ولِم قد تريد الحكومة قتل تقني وضيع المستوى؟
    Dükkan neden bunu istesin ki? Open Subtitles حسنٌ، لماذا بحق الجحيم قد تريد "الورشة" هذا؟
    Bunu neden yapmak isteyesin ki? Open Subtitles لماذا قد تريد فعل ذلك ؟
    Neden bana yardım etmek isteyesin ki? Open Subtitles لمَ قد تريد مساعدتي ؟
    Hepimiz böyle olacağını umuyoruz, ama bazı kötü olasılık planlarını da düşünmek isteyebilirsiniz. Open Subtitles كلنا نتمنّى الحل، لَكنّك قد تريد أن تضع بالاعتبار بعض خطط الطوارئ.
    Kızarmış ekmekle avokado isteyebilirsiniz ve o zaman bunun yalnızca hayalini kurabilirsiniz. Open Subtitles قد تريد أن يكون نخب مع الافوكادو وبعد ذلك يمكنك يحلم فقط حول هذا الموضوع.
    Çok güzel çünkü bende bu sırada işle ilgili bu çekleri imzalarsın diye düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقدت أنك قد تريد أن تمضي هذا الوقت لتأذن لبعض الشيكات
    Bazen biraz yalnız kalmak isteyebilir. Open Subtitles الأمر فقط، أنها قد تريد أحياناً بعض الوقت المنفرد بنفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more