"قد تقتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürebilir
        
    • öldürülebilirdi
        
    • öldürebilecek
        
    • öldüreceğini
        
    Gri balinalar 4.5 tonluk katil balinaları tehdit hissettiklerinde bir kuyruk darbesiyle öldürebilir. Open Subtitles لان الحيتان الرمادية قد تقتل حيتانا ضخمة بضربة من ذيلها ان شعرت بالخطر
    Yanlış şalteri indirirsem bu adadaki kadın, erkek, çocuk, herkesi öldürebilir. Open Subtitles قد تقتل كلّ رجل وامرأة وطفل بهذه الجزيرة إن أدرت الزرّ الخطأ
    Her an öldürülebilirdi. Open Subtitles انها قد تقتل في أي لحظة
    Aynı Ajan Pierce gibi öldürülebilirdi. Open Subtitles -كانت قد تقتل مثل العميل (بيرس ).
    Sadece bir tahmine dayanarak hastayı öldürebilecek ilaçlar vermeye karar verdik. Open Subtitles لقد قرّرنا للتوّ إعطاء أدوية قد تقتل مريضة بناءً على تخمين
    Sadece bir tahmine dayanarak hastayı öldürebilecek ilaçlar vermeye karar verdik. Open Subtitles لقد قرّرنا للتوّ إعطاء أدوية قد تقتل مريضة بناءً على تخمين
    Hepsi, bana zarar verecek kişiyi öldüreceğini biliyor. Open Subtitles كلهم يعرفون بأنك قد تقتل أي أحد يريد إيذائي
    Beynine giden pıhtı diğerini etkilemeden ikisinden birini öldürebilir. Open Subtitles أو أحدهما جلطة في الدماغ قد تقتل أحدهما دون التأثير على الآخر
    Bu gaz, bu insanların hepsini öldürebilir mi? Open Subtitles هذه المادة الكيميائية قد تقتل كل هؤلاء ؟
    Bir topla bile insan öldürebilir. Git dava aç. Open Subtitles لقد قلت لك ان الكرة قد تقتل شخص ارفع دعوى عليها
    Bu küçük topak parçası bir atı öldürebilir. Open Subtitles هذه اللقمه الصغيره قد تقتل حصانا.
    Kız içimizden birini öldürebilir. Open Subtitles تعلم أنها كانت قد تقتل أي منّا.
    Ajan Ditkoff öldürülebilirdi. Open Subtitles -العميلة (ديكوف) كانت قد تقتل .
    Sanırım bu özellikleri pek çok memeliyi öldürebilecek yaralanmalardan kurtulabilmelerinin nedenlerinden biri. TED ونعتقد أن هذا ربما يكون من أحد الأسباب الذى يمكنهم أحيانًا من التعافى من الإصابات التى قد تقتل معظم الحيوانات
    Öyleyse, bütün aileni öldürebilecek bir kıza aşıksın. Open Subtitles إذاً أنت مغرم بفتاة قد تقتل عائلتنا برمتها
    Birilerinin öldürebilecek tipte kadınlara benzemiyorlardı. Open Subtitles انهما لا تبدوان مثل أمرأه قد تقتل احداً ما
    Kırık ayağın bir adamı öldüreceğini düşünmezdim. Open Subtitles لم أظن قط أن رجلا مكسورة قد تقتل رجلا.
    Hani orkideyi öldüreceğini söylediğin? Open Subtitles تلك التي قلت أنها قد تقتل الأوركيد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more