"قد لا تصدق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benim neden
        
    • inanmayabilirsin
        
    Benim neden bahsettiğimi ya da konuştuğumu bilmiyor olmayabilirsin. Open Subtitles *قد لا تصدق* *.. قد لاتعلم* *ما الذي أقوله*
    Benim neden bahsettiğimi ya da konuştuğumu bilmiyor olmayabilirsin. Open Subtitles *قد لا تصدق* *.. قد لاتعلم* *ما الذي أقوله*
    Benim neden bahsettiğimi ya da konuştuğumu bilmiyor olmayabilirsin. Open Subtitles *قد لا تصدق* *.. قد لاتعلم* *ما الذي أقوله*
    Bana inanmayabilirsin ama burada yalnız olmayı isterdim. Open Subtitles قد لا تصدق هذا لكن أتمنى فعلاً لو كنت هنا وحدي
    Buna inanmayabilirsin ama Irak'tayken hiçbir göreve liderlik etmemiştim. Open Subtitles قد لا تصدق هذا، لكن أنا لم أحصل علي قيادة أي مهمة في العراق
    Benim neden bahsettiğimi ya da konuştuğumu bilmiyor olmayabilirsin. Open Subtitles *قد لا تصدق* *.. قد لاتعلم* *ما الذي أقوله*
    Benim neden bahsettiğimi ya da konuştuğumu bilmiyor olmayabilirsin. Open Subtitles *قد لا تصدق* *.. قد لاتعلم* *ما الذي أقوله*
    gördüklerime inanmayabilirsin ama duayı her okuduğumda, Open Subtitles قد لا تصدق ما أراه ولكني أتمنى بأن تصدق ذلك
    Bana inanmayabilirsin ama özledim seni Mormont. Open Subtitles قد لا تصدق ذلك، ولكن لقد غاب لك، مورمونت.
    Buna inanmayabilirsin ama şu an hissettiklerini çok iyi anlıyorum ve senden özür diiyorum. Open Subtitles قد لا تصدق ذلك لكني اُدرك شعورك الآن -و أنا آسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more