"قد يستغرق الأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • sürebilir
        
    • Etkisini göstermesi
        
    • zaman alabilir
        
    6 ay sürebilir, bir veya iki yıl yine de onu bulacağım. Open Subtitles قد يستغرق الأمر نصف عام, أو عاماً أو عامين لكنني سوف أعثر عليه.
    Ama beklediğimizden bir iki dakika uzun sürebilir... Open Subtitles فقط قد يستغرق الأمر بضع دقائق أطول مما كنا نتوقع.
    İşlerin durumuna göre, bu geceye kadar sürebilir. Open Subtitles قد يستغرق الأمر حتى الليل ، على حسب الأحوال
    Etkisini göstermesi birkaç gün sürebilir. Open Subtitles قد يستغرق الأمر عدة أيام لمعرفة ما إذا كان يعمل
    Etkisini göstermesi için en az 90 dakika gerekiyor. Open Subtitles أجل قد يستغرق الأمر على الأقل 90 دقيقة ـ لينتشر السم بجسدها (ـ سائق (أوبر
    Tamam, ve duyguyu hissettiğin zaman -- biraz zaman alabilir -- camı şişenin içine atmanı istiyorum. TED حسناً، عندما تشعرين بهذا الإحساس أسقطي القطعة داخل الزجاجة. قد يستغرق الأمر بعض الوقت
    Bakın, bu biraz zaman alabilir. Beklemek isterseniz şurada bir bank var. Open Subtitles إنظر، قد يستغرق الأمر بعض الوقت إذا كنت تريد الانتظار يوجد مقعد هناك
    Ama sertleşiyor. Birkaç saat daha sürebilir. Open Subtitles لكنها تزداد قوَة، لذا قد يستغرق الأمر بضع ساعات أخرى
    Bunu ben yazdım. Bilinçliliğe sıkıca bağlanmadan bir tepki oluşturmak on yıllar, hatta daha fazla sürebilir. Open Subtitles قد يستغرق الأمر عقود أو أكثر لخلق رد فعل
    Elime bir fırsat geçmesi birkaç gün sürebilir ama sana getirmeye çalışacağım. Open Subtitles قد يستغرق الأمر منـّي بضع أيام حتى تواتينىالفرصة،لكنـّيسأحاولمنأجلكَ.
    Biraz uzun sürebilir. Galiba şakır şakır... Open Subtitles قد يستغرق الأمر بعض الوقت فهناكتوقعاتبهطولأمطار..
    Belki 25 yıl sürebilir ama ben bunu yapabilirim. Open Subtitles قد يستغرق الأمر 25 عاما لكن يمكنني أن أنتظر تلك المدة
    Eğer suçluysa sonsuza kadar sürebilir. Open Subtitles إذا كانوا مذنبين، قد يستغرق الأمر دهراً بأكمله.
    Pistleri temizlemek için tüm çabalar sarf ediliyor ama kar durana dek herkes rahatına baksın, bir saat ya da daha fazla sürebilir. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا لإخلاء الممرات و لكن حتى ينقشع الجليد ليرتاح الجميع قد يستغرق الأمر ساعة
    Ya sandığımızdan uzun sürerse? Bu iş yıllar sürebilir. Open Subtitles ماذا لو أن الأمر أستغرقهم سنوات قبل أصلاح الأمر قد يستغرق الأمر سنوات
    Kayıtları istedim, ama bir kaç gün sürebilir. Open Subtitles طلبت مذكرة لإحضار السجلات، لكن قد يستغرق الأمر أياماً
    O biraz zaman alabilir , ama kağıtların için bir araştırma emredeceğim. İyi. Open Subtitles قد يستغرق الأمر وقتاً ولكنني سآمر بالبحث عن أوراقك
    Özel şirket hesabını kırıp, hesabına girmeliyim bu biraz zaman alabilir. Open Subtitles عليّ اختراق حسابه الخاص بالشركة قد يستغرق الأمر بعض الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more