"قد يكونان" - Translation from Arabic to Turkish

    • olabilirler
        
    • ahlaksızlık belki
        
    • Dokuları
        
    Tamam eğleniyor olabilirler ama, bunun tek nedeni hileyle bir araya getirilmiş olmaları. Open Subtitles حسناً قد يكونان يحظيان بوقت ممتع ولكن فقط لأنهما هنا بسبب ذرائع واهيه
    20 yaşında ve yıllardır beraber yaşıyor olabilirler. Open Subtitles قد يكونان في الـ20، ويعيشان مع بعضهما البعض لسنوات
    O gece anahtar kartını kaybeden Gwen olsa bile ikisi de planın parçası olabilirler. Open Subtitles حتّى إن كانت الوحيدة في الغرفة بتلك الليلة، فقدت بطاقة الدخول، كلاهما قد يكونان جزءاً من الخطّة.
    Mütevazilik! Bu erdem değil, ahlaksızlık belki de. Open Subtitles التواضع و ليس البراءة قد يكونان شيئاً جيدا أجلس
    Dokuları uyuşan iki kişi vardı ama aileleri izin vermedi. Open Subtitles هناك شخصين قد يكونان متوافقين و لكن العائلات ترفض
    Hayır. Bunu kullanmalıyız. Yakın olabilirler. Open Subtitles لا, لكن علينا ان نستخدم ذلك,قد يكونان مقربان
    Yani avcı olabilirler. Open Subtitles نحن لا نعلم أعني قد .. قد يكونان صيادين
    Yani avcı olabilirler. Open Subtitles نحن لا نعلم أعني قد .. قد يكونان صيادين
    Araştırma için ailesinin Atlanta'daki evine gitmiş olabilirler. Open Subtitles قد يكونان ذهبا لمنزل أهلها في "أتلانتا" ليبحثا في المكان
    - Ama şimdiye ayrılmış olabilirler. Open Subtitles لكن قد يكونان وصلا و غادرا في هذا الوقت
    Kütüphane'den biraz daha uzağa gitmiş olabilirler. Open Subtitles قد يكونان ذهبا لمكان أبعد من المكتبة
    Teorik olarak, hâlâ hayatta olabilirler. Open Subtitles نظريًّا، قد يكونان على قيد الحياة
    Soyguncu ve katil olabilirler, ama... aşık olmadıklarını söyleyemezsin. Open Subtitles أجل، قد يكونان من اللصوص والقتلة، ولكن... لا يمكنك أن تقولي أنهم ليسوا غارقين في الحب
    Kim olabilirler, kardeşim? Open Subtitles من قد يكونان أيها الأخ؟
    Korsan olabilirler. Open Subtitles قد يكونان من القراصنة.
    Her katta olabilirler. Open Subtitles قد يكونان في أيّ طبقة
    Tehlikede olabilirler. Open Subtitles قد يكونان في خطر الآن، أيضا.
    Bu ateş uzun süredir yanmıyor. Daisy ve Kyle hala yakında olabilirler. Open Subtitles ،هذهِ النار لم تشتعل منذ فترة طويلة (دايزي) و (كايل) قد يكونان في الجوار
    Mütevazilik! Bu erdem değil, ahlaksızlık belki de. Open Subtitles التواضع و ليس البراءة قد يكونان شيئاً جيدا أجلس
    Dokuları uyuşan iki kişi vardı ancak aileleri izin vermedi. Open Subtitles هناك شخصان قد يكونان متوافقين و لكن العائلات ترفض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more