"قد يكونون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olabilirler
        
    • olabileceğini
        
    • olabileceklerini
        
    • olabiliyor
        
    Izdırap verici olabilirler, ve varlıklarından dolayı, buradan uzaklaşmamızı sağlayabilirler. Open Subtitles والآن، قد يكونون مصابون بكّرب ويطردونا خارج المنزل بسبب حضورهم.
    Onlar bizim müttefikimiz olabilirler, ancak bu benim uykumu kaçırmayacak. Open Subtitles ربما قد يكونون حلفاء ولكنني لن أخسر النوم على ذلك
    Jamaikalı-Kanadalı veya Koreli-Amerikan veya Nijeryalı-Britanyalı olabilirler. TED قد يكونون كنديين من أصل جامايكي أو أمريكيين من أصل كوري أو بريطانيين من أصل نيجيري.
    Araştırmacılar, doğru bir tedaviye hiç olmadıkları kadar yakın olabilirler. TED الباحثين قد يكونون اقرب ما يمكن الان لتطوير دواء دقيق فعال.
    Tüh be! Arkadaşlarımdan bazılarının burada olabileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles تباً، أعتقد أن بعض من أصدقائي قد يكونون هنا.
    Yerel yetkililer hatalı olabileceklerini kabul ediyorlar. Open Subtitles و قد إعترفت السلطات المحلية أنهم قد يكونون مقصرين
    Dışarıda bir yerlerde olabilirler. Şansımızı fazla zorlama. Open Subtitles قد يكونون في أي مكان بالخارج لا تخاطري بمصيرنا
    Her yerde olabilirler. İlerlemeye devam etmeliyiz. Open Subtitles نعم، قد يكونون في أي مكان يجب أن نتقدم الى الأمام
    Suriyeliler, Güney Amerikalılar, Ruslar olabilirler. Open Subtitles ربما قد يكونون السوريين أو الأمريكان الجنوبيين أو الروس أو جماعة إرهابية
    Dediğin gibi, bir cinayete bulaşmış olabilirler. Open Subtitles فكما قلت، قد يكونون متورطين في جريمة قتل
    Belki bu adamlar elindeki tek koruma olabilirler. Open Subtitles هؤلاء الرّجال قد يكونون المدافعين الوحيدين عنك
    Onlar Tanrı'nın olabilirler ama asla sana ait değiller. Open Subtitles هم قد يكونون ألهه لكنهم بالتأكيد ليسوا لك
    - Baş belası olabilirler ama çok tatlılar. - Evet. Open Subtitles حسنا، هم قد يكونون صعبوا المنال، لكنّهم لطفاء جدا
    Bir bakalım. 3000 yaşında olabilirler ancak oldukça sağlamlar. Open Subtitles دعنا نلقي نظرة . . الآن، هم قد يكونون بعمر 3,000 سنة
    Bana söylediğiniz kadarıyla olabilirler bile bu da demektir ki işi şansa bırakamayız. Open Subtitles ربما هم قد يكونون كذالك بعد كل الذي قلتوه لي مما يعني أننا لا يجب أن نضع أي احتمال
    General O'Neill ve Woolsey hâlâ yaşıyor olabilirler. Şehri avucumun içi gibi biliyorum. Open Subtitles الجنرال أونيل و وولزي قد يكونون على قيد الحياة الآن ، أنا أعرف المدينة بشكل كامل
    - Tarayıcıların çalışmaz olduğu yerlerde saklanıyor olabilirler. Open Subtitles قد يكونون مختبئين بمناطق تكون فيها أجهزة الاستشعار غير قابلة للتشغيل
    Ortalıkta görünmenin zamanı değil. Hâlâ bu kızın peşinde olabilirler. Open Subtitles لم يحن وقت الظهور بعد قد يكونون مازالوا يبحثون عن الفتاة
    Bu şehirdeki suçlular birçok kötülükten sorumlu olabilirler ama bunlar arasında pes etmek yok. Open Subtitles كلا، مجرموا هذه المدينة قد يكونون مذنبين بأشياء عدّة، لكنّ الإستسلام ليس منها.
    Ve kardeşime de, kızların da müthiş olabileceğini gösterdiğin için tebrikler. Open Subtitles وشكراً على تعليم أخي أن الفتيات قد يكونون رائعات
    Haklı olabileceklerini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنهم قد يكونون على حق؟
    İnsanlar kaba ve vefasız olabiliyor, kızarmış hamur ve büyük gazozlarına sıkı sıkıya bağlılar, ve pantolonları dar gelince de bana kızıyorlar. Open Subtitles الناس هناك قد يكونون لئيمين للغاية وجاحدين وهم متشبثون في معجناتهم المقلية و مشروباتهم الغازية الضخمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more