Ayin için hazırsan bunu senin için yapabilirim. | Open Subtitles | إذا كنت مستعداً، أخذ قرباناً. يمكنني فعل هذا لك. |
Ayin için hazırsan bunu senin için yapabilirim. | Open Subtitles | إذا كنت مستعداً، أخذ قرباناً. يمكنني فعل هذا لك. |
Serbest bırakılan tavuklar günlük olarak yumurtlamaya devam etti ve bir kraliyet lezzeti ya da Kurban olan şey yaygın bir yemek oldu. | TED | ما يحرر الدجاجات للاستمرار في وضع البيض بشكل يومي وما كان يُعتبر طعاماً ملكيّاً أو قرباناً دينيّاً أصبح وجبة شعبيّة. |
Kurban vermediğimiz için artık bu yolculuğun lanetli olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | الآن أؤمن بأن هذه الرحلة ملعونة من اللحظة التي لم نقدم بها قرباناً |
Her akşam, Ona bir adak sunarım. | Open Subtitles | كل مساء ، إننى أهبه قرباناً |
adak değil, onlar sindirilmemiş kalıntılar. | Open Subtitles | لا قرباناً. بقايا غير مهضومة. |
Roy kendini insanlığa feda etmekten kurtarmak üzere. | Open Subtitles | روى, قادم على انقاذه قبل ان يكون قرباناً |
Bu Latince'deki "sacrificium" kelimesinden geliyor. Tanrıya sunulan şey, kutsal bir Ayin. | Open Subtitles | إنها مُشتقة من الكلمة اللاتينية "ساكريفزم" وتعنى قرباناً من أجل الإله، أو لطقس دينى |
Biliyorum, biliyorum. Ayin zamanı geldi. | Open Subtitles | أعرف، وقت تقديم قرباناً آخر |
Bizi bekleyen kutsal anı yaşamadan önce Aziz Joe'ya bir Kurban verelim. | Open Subtitles | وقبل ان تحدث اللحظة المقدسة دعونا نقدم قرباناً لقديسنا الكبير جو |
İnsanları öldürüp kanlarını Kurban olarak sunarak depremi önleyeceğine inanmıştı. | Open Subtitles | فأصبح يعتقد أنه بقتله للناس وتقديم دمائهم قرباناً للأرض سيمنع حدوث الزلزال |
"Bir Kurban daha al." "Bugünlük yeter." | Open Subtitles | -أرجوك خذ قرباناً آخر -لا، لقد أكلت ما يكفينى اليوم |
Atlantis her yıl yedi vatandaşını Kurban olarak Minotor'a sunar. | Open Subtitles | كل سنةٍ على "أتلانتس" أن ترسل سبعةً من مواطنيها "قرباناً لل"ماينوتور |
Kurban ettiğini iddia ettiğin adam nasıl oluyor da şimdi önümde duruyor? | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي إدعيتِ إنكِ قدمتِ قرباناً منه فكيفَ له أن يكون واقفاً أمامي ؟ - أنا لنْ أكون واحدةً منكنَّ أبداً - |
Tritona güzel bir adak adandı! | Open Subtitles | لقد قدمنا قرباناً مناسب لـ(ترايتون) إله البحر |
Eyüp Sultan Hazretleri'ne adak adamıştım. | Open Subtitles | قدمت قرباناً لسموّه سلطان (أيوب) |
Roy kendini insanlığa feda etmekten kurtarmak üzere. | Open Subtitles | روى, قادم على انقاذه قبل ان يكون قرباناً |