Uzun incelemelerden sonra parkı onaylamamaya karar verdim. | Open Subtitles | بعد دراسة دقيقة قررت عدم المصادقة على حديقتك |
Daha fazlasını içmek istedim ama içmemeye karar verdim. | Open Subtitles | أردت اخذ المزيد , ولكن قررت عدم القيام بذلك |
Ve onlar çok samimi olduklarından bu konuyu kurcalamamaya karar verdim, çünkü beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | ، و منذ أن استعملوا للعلن قررت عدم دفعه لأن . ذلك ليس من شأني |
Sanırım dün gece gitmemeye karar vermiş. | Open Subtitles | أظن أنها قررت عدم الرحيل البارحة في نهاية المطاف |
Polis olay mahallinde hiç bir ceset bulamadığına çok şaşırmasına rağmen herkesin normal hayatlarına devam edebilmesi için bunu fazla kurcalamamaya karar verdi. | Open Subtitles | ارتبكت الشرطه لعدم وجود الجثه في مكان الحادث, ولكن الشرطه قررت عدم طرح الاسئله والكل يمضي في حياته. |
Madem bu gece doğurmamaya karar verdin, belki biraz daha mum bulabilirsin. | Open Subtitles | وبما انك قررت عدم الحصول علي الطفل هذه الليلة، وربما كنت يمكنك الحصول علي بعض الشموع |
5 günün sonunda, mağaraya gitmemeye karar verdim. | Open Subtitles | و بعد خمسة أيام قررت عدم العودة إلى الكهف |
Vegas'a gitmemeye karar verdim çünkü içimde garip bir his vardı. | Open Subtitles | حسنا، أنا قررت عدم الذهاب الى لاس لأنه كان لدي هذا الشعور غريب |
Bir örtü giymemeye karar verdim. Bu çok geleneksel. | Open Subtitles | لقد قررت عدم ارتداء الوشاح بالزفاف انه جداً تقليدي |
Çok iyi geçti ama işi almamaya karar verdim. | Open Subtitles | المقابلة بدت بشكل جيد جداً جداً لكنني قررت عدم أخذ المنصب |
Ve hayatımın geri kalanını intikam için delice bir çabayla harcamamaya karar verdim. | Open Subtitles | وأنا قد قررت عدم اضاعة ما تبقى من حياتي على بعض التدافع المجنون للانتقام. |
Ama yine de bu işlemi yaptırmamaya karar verdim. | TED | لكنني قررت عدم الخضوع لهذا العلاج. |
Bir daha asla aşık olmamaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت عدم الوقوع بالحب مرة أخرى |
Gördüğün üzere bio-giriş kurulumu yaptırmamaya karar verdim. | Open Subtitles | ...كما يمكنك أن تري .قررت عدم الخضوع لعملية تزويد بالمنفذ البيولوجي |
Bu arada epiduralsiz doğum yapmaya karar verdim. - Ne? | Open Subtitles | بالمناسبة قررت عدم الخضوع لعملية ولادة |
Sadece belli etmemeye karar vermiş. | Open Subtitles | ولكنها قررت عدم التعامل مع ذلك. |
Ne umduğumu bilmiyorum ama... Danni gitmemeye karar vermiş olabilirdi... ayağını araba parkında incitmiş olabilirdi... | Open Subtitles | لست متأكداً مما كنت أتمناه أن (داني) قررت عدم الرحيل |
Ama Patty bunu yapmamaya karar vermiş. | Open Subtitles | لكن "باتي" قررت عدم فعل ذلك. |
Evet, onu ilaçla tedavi etmenin daha iyi olacağına karar verdi. | Open Subtitles | قررت عدم إجرائها نعم، رأت من الأفضل أن أعالجه طبياً |
-Ama evlenmemeye karar verdi. -Neden, çok mu karışıktı, kontrol dışı mıydı? | Open Subtitles | -لكن قررت عدم القيام بذلك لماذا, فوضى عارمة, خارج عن السيطرة كلياً؟ |
Neden, onunla spa ya gitmeye mi karar verdin? | Open Subtitles | لماذا, هل قررت عدم الذهاب معه؟ |
Neden giymemeye karar verdin? | Open Subtitles | لما قررت عدم لبسِه ؟ |