"قريبه من" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakın bir
        
    • yakınsın
        
    • çok yaklaştığım
        
    • yakınlarında
        
    Ama çok derin ya da kemiğe çok yakın bir yara ne kadar çok çabalasanız da kanamayı durduramazsınız. Open Subtitles لكن بعض الجراح تكون عميقه جدا أو قريبه من العظم ومهما عملت عليها لا يمكنك ان توقف النزف للدماء
    Birinci kabin. burası ofise oldukça yakın, bir şey isterseniz ofis yan tarafta. Open Subtitles الحجره الاولي انها قريبه من المكتب في حالة اذا اردتي شئ
    Eğer ufka dokunabilirsen... seyahatinin sonuna yakınsın demektir. Open Subtitles إذا تستطيعين أَنْ تلمسي الأفقَ أنت قريبه من نهايةِ رحلتِكِ.
    Köklerine ihtiyacı var. Ama yakınsın. Open Subtitles اريد ان اصل اليها و لكنك قريبه من ذلك؟
    Ölüme çok yaklaştığım bir andı. Open Subtitles لقد كانت تجربه قريبه من الموت
    Ölüme çok yaklaştığım bir andı. Open Subtitles لقد كانت تجربه قريبه من الموت
    Nablus yakınlarında bir köyde bir teröristi yakalamaya çalışıyorduk. Open Subtitles عن طريق آسر احد المقاومين في قريه قريبه من نابلس
    Okula ve çarşıya yakın bir yer burası. Open Subtitles أنتى تتمتعين بمنطقه مجاوره رائعه إنها قريبه من المدارس ومركز التسوق
    Okula ve çarşıya yakın bir yer burası. Open Subtitles أنتي تتمتعين بمنطقه مجاوره رائعة إنها قريبه من المدارس ومركز التسوق
    Böylece ben de Sara'yı eve, Barney'i evine yakın bir bara bıraktım. Open Subtitles لذا ، أخذت ساره للبيت ثم أوصلت بارني إلى حانه قريبه من شقته
    Sana Northampton'a yakın bir yerde rehabilitasyon merkezi bulacağım. Open Subtitles سأجد لك مركز إعادة تأهيل مكان ما بالقرب من نورث هامبتون لتكوني قريبه من الديار
    Pencereye yakın bir masaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بطاوله قريبه من النافذه؟
    Ya da buna yakın bir şey! Open Subtitles او قريبه من هذه النستوى
    Beni ona yakınlaştıran sensin. Hayır, artık Crews'a yakınsın, Open Subtitles و انت قريبه من (كروز) الان
    Nimes'in yakınlarında mı? Open Subtitles اهى قريبه من نيم؟
    Ailem Detroit yakınlarında. Open Subtitles لدي عائله قريبه من ديترويت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more