"قسمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikiye
        
    • bölünmüş
        
    • bölebiliriz
        
    • bölün
        
    • parçaya
        
    Tazı'ya seni ikiye bölmesini söylersem ikinci kez düşünmeden yapar. Open Subtitles لو أخبرت الهاوند أن يقطعك قسمين فسوف يفعله بلا تردد
    - Evet. Daha sonra biriyle buluşunca, takım ikiye ayrılacak. Open Subtitles بعد ذلك عندما يلتقي شخص آخر سوف ننقسم إلى قسمين
    Tohum ikiye bölündü ve sonra 12 yıl sonra karnını yararak dışarı çıktı. Open Subtitles وبعدها البذور تقسمت الى قسمين وبعدها برز من بطنها ندبة لمدة 12 سنة
    İkiye bölünmüş ve çevrilmiş çemberler, ve mitoloji. TED تقسيم الدائرة الى قسمين واستدارتها هي الاسطورة.
    İkinci Ekibi yük arabası ile takip aracı arasında bölebiliriz. Open Subtitles يمكننا تقسيم الفريق الى قسمين بين سيارة الدفع و عربة الاستطلاع.
    Eğer iyi yazmazsa, ikiye bölün. Open Subtitles إذا لم يكتب بصورة جيدة ، اقسميه إلى قسمين وسينزلق بشكل أفضل
    Şöyle yapabiliriz. İki parçaya ayırırsan daha kolay olur. Open Subtitles سيكون من الأسهل إذا قسمناه إلى قسمين نج مة
    Yıkıcı patlamalar yaratmak için bu silahlar bir atomun çekirdeğinin ikiye bölündüğü nükleer fisyonun gücünü kullanır. TED لخلق انفجارهم المدمر، هذه الأسلحة تتحكم بقوة الانشطار النووي التي فيها نواة الذرة ينقسم إلى قسمين.
    Ülkemizi ikiye bölmekle tehdit eden bir aslanla savaşmak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك القتال مع الأسد والذي يهدد بتقسيم البلد إلى قسمين
    Umarım iyi bir açıklaman vardır, yoksa seni ikiye böleceğim. Open Subtitles إن لم تجد عذرا جيدا وإلا فليساعدنى الله, وسأقوم بشطرك إلى قسمين
    Savaş dururken, Sovyet cephe hattı Avrupa'yı Baltık'tan Adriyetik'e ikiye böldü. Open Subtitles عند توقف القتال، كان خط الجبهة ،السوفياتي قد قسم أوروبا إلى قسمين من بحر البلطيق إلى البحر الأدرياتيكي
    Hepiniz, ikiye ayrılmış olan, elit ay birimimin bir parçası olmak için seçildiniz... Open Subtitles جميعكم تم إختياركم لتكونوا جزاءً من وحدتي المحرفة القمرية ...ما يقسمكم إلى قسمين
    İkiye bölündünüz ama ikiniz de Xander'sınız. Open Subtitles لقد انقسمتما إلي قسمين .ولكن كلاكما ألكساندر
    50 yıl boyunca süper güçler Kore'yi ikiye ayırdılar. Open Subtitles 50 سنة بعد ان قسمت القوى العظمى كوريا الى قسمين.
    Ne zaman başladığını hatırlamıyorum, ama vadiyi ortadan ikiye ayırdı doğu batıya karşı, adamlarıma tetikte olmalarını söyledim. Open Subtitles لا أتذكر حقاً كيف بدأ الأمر لكنه قسم الوادي إلى قسمين الشرق ضد الغرب و علمت هذا عن طريق أسلافي لأبق حذراً
    Malı ikiye böldüler. Open Subtitles .كانوا يقسمون الشحنة إلي قسمين .فقط النصف ذهب للممولين
    Kadın vücudu çizmeye başlarken iki eş olmayan parçaya bölünmüş uzun ve dikey bir çizgiyle başlayın. Open Subtitles عند رسم شكل الأنثى إبدأ بخط عامودي طويل تقسم إلى قسمين غير متساويين
    Hep ikiye bölünmüş olacağım. Ve elimden bir şey gelmeyecek. Open Subtitles ستنقسم الى قسمين و لن أستطيع عمل أي شئ
    İkinci Ekibi yük arabası ile takip aracı arasında bölebiliriz. Open Subtitles يمكننا تقسيم الفريق الى قسمين بين سيارة الدفع و عربة الاستطلاع.
    Hatta evi ikiye bölebiliriz. Open Subtitles -تستطيع تقسيم هذا المنزل إلى قسمين -نستطيع بيع المنزل
    Bu topları bölün ikiye. Open Subtitles ‫اقسموهم إلى قسمين‬
    Paraşüt açılacak, sonda yüzlerce metrelik zincirlerle bağlı iki parçaya ayrılacak. Open Subtitles ستفتح مظلة وينفصل المسبار إلى قسمين يربطهما حبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more