"قصائدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • şiir
        
    • şiirlerinden
        
    • şiirini
        
    • şiirinle
        
    • Şiirlerin
        
    • şiirlerine
        
    • Şiirlerini
        
    • Şiirlerinde
        
    Renkli kalemle mi şiir yazıyorsunuz? Open Subtitles أتكتب قصائدك بالطباشير الملون؟
    En son şiirlerinden bazılarını keşke bana okumuş olsaydın. Open Subtitles أتمنى لو كنت قد قرأت إلي البعض من قصائدك الحديثة
    Lütfen, sen o aptal şiirini okurken sanki onlar gidip... bir yığın Phish plağı dinleyecekler. Open Subtitles رجاءاً.. وكأنهم يريدون الاستماع إلى تسجيلات بيش بينما أنت تقرأ قصائدك السيئة
    Dans edelim. Onu en modern şiirinle vur! Open Subtitles إشجيها بأعظم قصائدك الحديثة
    Senden iyisi yok sanıyorsun Şiirlerin yayımlanmıyor Lokantada çalışıyorsun Open Subtitles تعتقد بأنه لا يوجد من هو أفضل منك قصائدك غير منشورة
    Ve şiirlerine bayıldım. Open Subtitles وانا احب قصائدك
    Senin Şiirlerini ve o korkunç resimlerini de aldım. Open Subtitles لقد أخذتُ جميع قصائدك والرسومات التي قمت بها
    Şiirlerinde kendimi eve dönmüş gibi hissettim. Open Subtitles مثل "العودة للوطن"، والتي كانت من قصائدك الشعرية
    Lauren, bir şiir okumanın zamanı geldi. Open Subtitles حان وقت إحدى قصائدك لحظه , الآن ؟
    Verdiğin iki şiir. Open Subtitles - قصائدك
    Hemen şiirlerinden birini ezbere oku. Open Subtitles أسردي لهم واحدة من قصائدك الآن
    Neydi bu, gay hacı şiirlerinden biri mi? Open Subtitles ماهذه, احدى قصائدك الشاذة؟
    Lütfen, sen o aptal şiirini okurken sanki onlar gidip... bir yığın Phish plağı dinleyecekler. Open Subtitles رجاءاً.. وكأنهم يريدون الاستماع إلى تسجيلات بيش بينما أنت تقرأ قصائدك السيئة
    Garrett, hadi sen bize birkaç şiirini oku. Open Subtitles (جاريت), لماذا لا تركض وتحلب إحدى قصائدك الجديدة؟
    Vur onu, en modern şiirinle. Open Subtitles إشجيها بأعظم قصائدك الحديثة
    Ne Şiirlerin, ...ne de oyunların hiçbiri senin ismini taşımayacak. Open Subtitles ولا اي قصيدة من قصائدك ولا مسرحياتك ستحمل اسمك
    Dergilerde yayınlanıyordu Şiirlerin eskiden. Open Subtitles قصائدك كانت دائما ما تنشر بالمجلات
    Ve şiirlerine bayıldım. Open Subtitles وانا احب قصائدك
    6 ayını senin Tanrının cezası Şiirlerini okuyarak geçirdi. Ve bundan hoşlandı. Open Subtitles لقد أمضيت 6 أشهر في قراءة قصائدك اللعينة و قد أحببتها .
    Şiirlerini okuduğumda, sana ne kadar kolay aşık olduğum aklıma geliyor. Open Subtitles عندما اقرأ قصائدك ، اتذكر كم كان سهلاً علي الوقوع في حبك
    Şiirlerinde kendimi eve dönmüş gibi hissettim. Open Subtitles مثل "العودة للوطن"، والتي كانت من قصائدك الشعرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more