"قصة جيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi bir hikâye
        
    • güzel bir hikaye
        
    • güzel hikaye
        
    • iyi bir hikaye
        
    • harika bir hikaye
        
    • iyi hikaye
        
    • iyi hikâye
        
    • Güzel hikâye
        
    • iyi bir hikâyem
        
    İyi bir hikâye anlattın, dostum. Ama üzülerek söylemeliyim ki, etkilenmedim. Open Subtitles لقد حكيت قصة جيدة ، يا صديقي ولكني آسف لقولي لا تتحرك
    Bu lanet olası yere ilk adım attığım günden beri iyi bir hikâye duymadım. Open Subtitles لم أسمع قصة جيدة منذ أن حطت قدمي على هذه الأعشاب البغيضة
    Hasta ile ilgili güzel bir hikaye uydurdun. Hepimiz öyle yapmalıydık. Open Subtitles إختلقت قصة جيدة من أجل مريض كل واحد منا فعل ذلك
    güzel bir hikaye anlattı ama biz ona inanacak mıyız? Open Subtitles ,سيقول قصة جيدة لكن هل علينا بأنّ نصدقه ؟
    güzel hikaye. Yaratığı bulmamıza nasıl yardım edecek? Open Subtitles هذه قصة جيدة ، وكيف ستساعدنا هذه في إيجاد المخلوق الأن؟
    Bir gazeteci olarak bunun gerçekten iyi bir hikaye olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles و كسيدة أخبار ، يمكنني أن أقول لك أنها قصة جيدة
    Daha şimdiden harika bir hikaye olacağını görebiliyorum. Open Subtitles فكما يبدو لدينا قصة جيدة سلفاً
    Ben okula falan gitmedim ama iyi hikaye nasıl olur bilirim. Open Subtitles بالنسبة لي ، لم أذهب إلى أي كُليّة ولكنني أعلم ما الذي يصنع قصة جيدة
    Kız tavlamak istiyorsan iyi hikâye ama. Open Subtitles انها قصة جيدة لو تريد أن تنال اعجاب الفتيات في بلدك
    Erkekleri hamile kadınlarına yakın tutmak için Güzel hikâye. Open Subtitles قصة جيدة للحفاظ علي الازواج من الهروب من زوجاتهم الحوامل
    İyi bir hikâye evlat ama gözümüz üzerinde. Open Subtitles تلك قصة جيدة أيتها الطفلة , لكن لكننا سنراقبك
    Peki, bununla beraber iyi bir hikâye var mı? Çöken bir çatı, belki ufak bir balta kullanım kazası? Open Subtitles حسناً، هل هناك قصة جيدة خلف كل هذا
    Şimdi dinleyince , gündüz vardiyasına göre güzel bir hikaye. Open Subtitles الان, فى دفاع المناوبة النهارية, تلك كانت قصة جيدة
    Bu güzel bir hikaye, ama sen bana bir şarkı sözü verdin. Open Subtitles قصة جيدة, ولكنك وعدتني أن تغني
    Kızlar için güzel hikaye olur. Open Subtitles قصة جيدة من أجل الفتيات الليلة
    - Ah, güzel hikaye. Open Subtitles آه ، هذه هي قصة جيدة.
    Tamam, güzel hikaye. Open Subtitles نعم، إنها قصة جيدة
    Fırsat maliyetine odaklanmayan hikayeler veya insanların karmaşık amaçlanmamış sonuçları ile ilgili hikayeler değil, çünkü bunlar genellikle iyi bir hikaye oluşturmaz. TED القصص التي لا تركز على فرصة التكلفة، أو التبعات المعقدة وغير المقصودة لتصرفات البشر، لأن ذلك غالبًا لا يصنع قصة جيدة.
    Bu harika bir hikaye değil mi? Open Subtitles أليست قصة جيدة ؟
    İyi hikaye Wendall ve beni yenemeyeceğinin kanıtı. Open Subtitles هذه قصة جيدة يا ويندل لكن هذا دليل إضافي يدل على أنك لا تستطيع هزيمتي
    Televizyon kanallarımızı dolduracak iyi hikâye peşindeler sadece. Open Subtitles إنهم يبحثون عن قصة جيدة فقط ليملئوا الأجواء بها
    Güzel hikâye. Open Subtitles لديك قصة جيدة يا رجل
    Onunla ilgili iyi bir hikâyem var. Open Subtitles لدى قصة جيدة بشأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more