"قصرًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • saray
        
    • sarayları
        
    Başladığımızda oranın saray olduğunu söyleyemem. Open Subtitles لا يمكنني القول أن المكان كان قصرًا أصلًا.
    Dün gece konuşurken bu eve saray dedin. Open Subtitles ،ليلة البارجة عندما كنا نتحدث أسميتَ هذا المنزل قصرًا
    Dün gece konuşurken bu eve saray dedin. Open Subtitles ،ليلة البارجة عندما كنا نتحدث أسميتَ هذا المنزل قصرًا
    Sana sarayları sunabilirim. Seninle konuşurken bana bakmalısın. Open Subtitles يمكنني أن أمنحك قصرًا
    Sana sarayları sunabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أمنحك قصرًا
    Kendi içinde mağarada yaşayabilirsin oğlum, ama eğer saygı görmek istiyorsan, bir saray inşa et. Open Subtitles عِش في غار في قلبكَ يا ولدي، ولكن إن أردتَ أن تحظى بالاحترام... فابنِ قصرًا
    Başrahip Godwyn bir saray inşa etmek için arazimi istiyor. Open Subtitles يريد وكيل الدّير (غودوِن) أرضي ليقيم عليها قصرًا
    - saray değildi. Open Subtitles - لم يكن قصرًا .
    Burası bir saray değil. Open Subtitles -هذا المكان ليس قصرًا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more